Verborus

EN RU Dictionary

мистика Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'mystique'

English Word: mystique

Key Russian Translations:

  • мистика [mʲɪˈstʲikə] - [Formal; used in literary or philosophical contexts]
  • тайна [ˈtajnə] - [Informal; when emphasizing secrecy or enigma]

Frequency: Medium (commonly encountered in literature, media, and discussions about culture or personality)

Difficulty: B2 Intermediate (requires understanding of abstract concepts and noun inflections; for 'мистика', it's straightforward, but 'тайна' may vary slightly in usage)

Pronunciation (Russian):

мистика: [mʲɪˈstʲikə]

Note on мистика: The stress falls on the second syllable; the 'ы' sound is a soft, palatalized vowel that can be challenging for English speakers, similar to the 'i' in 'bit' but more centralized.

тайна: [ˈtajnə]

Note on тайна: The initial 'т' is unaspirated; pronounce it softly, and the final 'а' is reduced in casual speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

A mysterious or alluring quality surrounding something or someone
Translation(s) & Context:
  • мистика - Used in formal or artistic contexts to describe an enigmatic charm, such as in literature or cultural discussions.
  • тайна - Applied in everyday informal settings to highlight secrecy or intrigue, often in personal or narrative contexts.
Usage Examples:
  • Вокруг этой древней руины всегда есть какая-то мистика.

    Around this ancient ruin, there's always some mystique.

  • Её улыбка добавляет тайны к её образу.

    Her smile adds mystique to her image.

  • Фильм полон мистики, которая завораживает зрителей.

    The film is full of mystique that captivates the audience.

  • Тайна его происхождения делает его личность ещё более интересной.

    The mystique of his origins makes his personality even more intriguing.

  • В этой картине художник мастерски передаёт мистику старого замка.

    In this painting, the artist masterfully conveys the mystique of the old castle.

An air of exclusivity or fascination, often in cultural or social contexts
Translation(s) & Context:
  • мистика - In contexts involving cultural allure, such as brand image or celebrity status.
  • тайна - When referring to hidden aspects that create fascination, like in mysteries or secrets.
Usage Examples:
  • Бренд сохраняет свою мистику, не раскрывая все секреты производства.

    The brand maintains its mystique by not revealing all production secrets.

  • Тайна этой традиции передаётся из поколения в поколение.

    The mystique of this tradition is passed down from generation to generation.

  • Мистика джазовой музыки привлекает поклонников по всему миру.

    The mystique of jazz music attracts fans worldwide.

Russian Forms/Inflections:

Both 'мистика' and 'тайна' are feminine nouns in Russian, which means they follow the standard feminine declension patterns. Russian nouns inflect for case, number, and gender. Here is a table for their inflections:

Case мистика (Singular) тайна (Singular) Plural (for both)
Nominative мистика тайна мистики / тайны
Genitive мистики тайны мистик / тайн
Dative мистике тайне мистикам / тайнам
Accusative мистику тайну мистики / тайны
Instrumental мистикой тайной мистиками / тайнами
Prepositional мистике тайне мистиках / тайнах

Note: These follow regular patterns for first-declension feminine nouns. There are no irregular inflections here.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • очарование (ocharovanie) - More about charm than mystery.
    • аура (aura) - Refers to an intangible atmosphere.
    • секрет (sekret) - Emphasizes hidden aspects.
  • Antonyms:
    • прозрачность (prozrachnost') - Transparency or clarity.
    • открытость (otkrytost') - Openness, lacking mystery.

Related Phrases:

  • Аура мистики - The aura of mystique; refers to an enigmatic presence in cultural or personal contexts.
  • Тайна происхождения - Mystery of origin; often used in historical or biographical discussions.
  • Мистическая атмосфера - Mystical atmosphere; describes settings with an air of intrigue, like in films or books.

Usage Notes:

'Митика' is the most direct translation for 'mystique' in formal or artistic contexts, aligning closely with its English connotation of an alluring enigma. Use 'тайна' for more everyday secrecy. Be mindful of context: in Russian, these words often require the appropriate case based on sentence structure (e.g., genitive for possession). When choosing between translations, opt for 'мистика' in abstract or cultural scenarios, and 'тайна' for tangible mysteries. English speakers should note that Russian nouns like these inflect, so practice with sentences to master declensions.

  • Avoid direct word-for-word translation; adapt based on nuance.
  • In formal writing, 'мистика' pairs well with adjectives like 'древняя' (ancient) for added depth.

Common Errors:

English learners often confuse 'мистика' with 'миф' (myth), using it interchangeably, but 'миф' refers to a legend, not an aura. For example, an incorrect usage might be: "Это миф" to mean "This has mystique," which should be "Это имеет мистику." Correctly: "Вокруг него есть мистика" (Around him, there's mystique). Another error is forgetting inflections; saying "Я люблю тайна" instead of "Я люблю тайну" (I love the mystery), as it needs the accusative case.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'мистика' often evokes the mystique of historical events, like the enigma surrounding Rasputin or Soviet-era secrets, adding layers of intrigue in literature and folklore. This reflects Russia's rich tradition of mystery in art, such as in the works of Dostoevsky, where the unknown symbolizes deeper philosophical or spiritual elements.

Related Concepts:

  • легенда (legenda)
  • загадка (zagadka)
  • атмосфера (atmosfera)