Verborus

EN RU Dictionary

перемещать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'move'

English Word: move

Key Russian Translations:

  • перемещать [pʲɪrʲɪˈmʲeʂʲɪvətʲ] - [Formal, used in contexts involving deliberate or systematic relocation]
  • двигать [dvʲiˈɡatʲ] - [Informal, everyday speech for physical movement]
  • сдвинуть [sdvʲiˈnutʲ] - [Informal, implying a sudden or forceful move, often in plural or imperative forms]

Frequency: High (Common in daily conversation, literature, and technical contexts in Russian-speaking regions)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations, but basic forms are accessible to learners beyond A2; for 'двигать', it's A2 due to simplicity)

Pronunciation (Russian):

перемещать: [pʲɪrʲɪˈmʲeʂʲɪvətʲ]

Note on перемещать: The stress falls on the third syllable; be cautious with the soft 'ш' sound, which can be tricky for English speakers due to its palatalization.

двигать: [dvʲiˈɡatʲ]

Note on двигать: The initial 'дв' cluster is pronounced with a soft 'в', and the stress is on the second syllable; common in rapid speech, where it may soften further.

сдвинуть: [sdvʲiˈnutʲ]

Note on сдвинуть: This is a perfective verb; pronunciation varies slightly in different dialects, with emphasis on the 'ну' for clarity in commands.

Audio: []

Meanings and Usage:

To change physical position or location
Translation(s) & Context:
  • перемещать - Used in formal settings like instructions or descriptions of logistics; context: professional or written language.
  • двигать - Informal, everyday contexts like home or casual conversation; implies ongoing action.
  • сдвинуть - For sudden or completed actions, often in narratives or commands; context: dynamic or urgent situations.
Usage Examples:
  • Я перемещаю мебель в новую комнату. (Ya peremeshchayu mebel' v novuyu komnatu.)

    I am moving the furniture to the new room. (This shows 'перемещать' in a formal, planned context.)

  • Дети любят двигать игрушки по всему дому. (Deti lyubyat dvigat' igrushki po vsemu domu.)

    Children love to move toys around the whole house. (Illustrates 'двигать' in an informal, habitual setting with plural objects.)

  • Нам нужно сдвинуть стол, чтобы освободить место. (Nam nuzhno sdvnut' stol, chtoby osvobodit' mesto.)

    We need to move the table to free up space. (Demonstrates 'сдвинуть' in a imperative or problem-solving context.)

  • Ветер двигает листья по улице. (Veter dvigat' list'ya po ulitse.)

    The wind is moving the leaves down the street. (Shows 'двигать' with natural elements, emphasizing ongoing action.)

To make a decision or take action (figurative sense)
Translation(s) & Context:
  • перемещать - In metaphorical contexts, like business decisions; formal writing.
  • двигать - Less common, but used in motivational speech; informal.
Usage Examples:
  • Эта реформа перемещает страну вперед. (Eta reforma peremeshchayet stranu vperyod.)

    This reform is moving the country forward. (Figurative use of 'перемещать' in a political context.)

  • Ты должен двигать свою карьеру в новом направлении. (Ty dolzhen dvigat' svoyu kar'yeru v novom napravlenii.)

    You should move your career in a new direction. (Informal advice using 'двигать'.)

  • Давай сдвинем проект к завершению. (Davai sdvnëm proyekt k zaversheniyu.)

    Let's move the project toward completion. (Urgent, action-oriented with 'сдвинуть'.)

Russian Forms/Inflections:

All key translations are verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. 'Перемещать' and 'двигать' are imperfective, while 'сдвинуть' is perfective. Below is a table for 'перемещать' as an example; similar patterns apply to others with variations.

Form Present Tense Past Tense Future Tense
I (я) перемещаю перемещал/а буду перемещать
You (ты) перемещаешь перемещал/а будешь перемещать
He/She/It (он/она/оно) перемещает перемещал/а/о будет перемещать
We (мы) перемещаем перемещали будем перемещать
You (вы) перемещаете перемещали будете перемещать
They (они) перемещают перемещали будут перемещать

For 'двигать', it follows a similar imperfective pattern but is less formally inflected in casual speech. 'Сдвинуть' is perfective and irregular in some aspects, e.g., past tense: сдвинул/а.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • двигать (similar to 'move' but more casual)
    • сдвигать (implies shifting, often used interchangeably in physical contexts)
    • транспортировать (formal, for larger-scale movement)
  • Antonyms:
    • фиксировать (to fix or secure in place)
    • остановить (to stop movement)

Related Phrases:

  • Перемещать груз - Moving cargo (A common phrase in logistics or transportation contexts.)
  • Двигать вперед - Moving forward (Used metaphorically in personal development or business.)
  • Сдвинуть с места - To get something moving (Implies overcoming inertia, often in motivational speech.)

Usage Notes:

Russian verbs like 'перемещать' are aspectual, meaning they distinguish between ongoing (imperfective) and completed (perfective) actions. For 'move', choose 'перемещать' in formal or written contexts to match the English verb's neutral tone, while 'двигать' suits informal speech. Be mindful of gender and number in past tense conjugations, as Russian verbs agree with the subject. If the action is sudden, opt for perfective forms like 'сдвинуть' to align with English imperatives.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'перемещать' in casual conversation, which sounds overly formal. Correct: Switch to 'двигать' for natural flow, e.g., Incorrect: "Я перемещаю книгу" (too stiff); Correct: "Я двигаю книгу".
  • Mistake: Forgetting aspect; English speakers often mix imperfective and perfective. Correct: For a completed action, use 'сдвинуть' instead of 'двигать', e.g., Incorrect: "Я двигал стол вчера" (implies ongoing); Correct: "Я сдвинул стол вчера".

Cultural Notes:

In Russian culture, phrases involving movement like 'двигать вперед' often carry a motivational connotation, reflecting historical emphasis on progress in literature and Soviet-era propaganda. For instance, in Russian folklore, moving objects symbolizes change and resilience, as seen in stories where characters 'move mountains' metaphorically to overcome obstacles.

Related Concepts:

  • Движение (movement)
  • Переход (transition)
  • Сдвиг (shift)