mormon
Russian Translation(s) & Details for 'mormon'
English Word: mormon
Key Russian Translations:
- мормон [mɐrˈmon] - [Proper noun, used in formal and informal contexts when referring to members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation but appears in religious, historical, or academic discussions.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with religious terminology and cultural contexts, as per CEFR standards.)
Pronunciation (Russian):
мормон: [mɐrˈmon]
Note on мормон: The stress is on the second syllable ('mon'). Pronunciation may vary slightly in regional dialects, but this IPA represents standard Russian. Be mindful of the rolled 'r' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A member or adherent of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormonism)
Translation(s) & Context:
- мормон - Used in contexts discussing religion, history, or cultural topics; appropriate in both formal writing and informal conversations about faith.
Usage Examples:
-
Он мормон и следует учению Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней.
He is a Mormon and follows the teachings of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
-
Многие мормоны живут в Соединенных Штатах, но их общины есть и в России.
Many Mormons live in the United States, but their communities exist in Russia as well.
-
В этой книге подробно описывается история мормонов в Америке.
This book describes in detail the history of Mormons in America.
-
Она встретила мормона на конференции и заинтересовалась их верой.
She met a Mormon at the conference and became interested in their faith.
-
Мормон в нашей группе поделился своими традициями во время праздника.
The Mormon in our group shared their traditions during the holiday.
Russian Forms/Inflections:
"Мормон" is a masculine noun in Russian and follows the standard declension patterns for nouns ending in a consonant. It is a common noun derived from a proper name and exhibits regular inflection based on case and number. Below is a table outlining its basic forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | мормон | мормоны |
Genitive | мормона | мормонов |
Dative | мормону | мормонам |
Accusative | мормона | мормонов |
Instrumental | мормоном | мормонами |
Prepositional | мормоне | мормонах |
Note: This word does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic noun declension is understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- член Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней (more descriptive phrase; used in formal contexts to avoid direct borrowing)
- последний святой (informal or poetic variation, but less common)
- Antonyms: Not directly applicable, as this is a specific religious term. However, in broader religious discussions, antonyms might include terms like "атеист" (atheist) or "инославный" (of another faith), depending on context.
Related Phrases:
- Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней - Refers to the full name of the Mormon Church; used in formal or official contexts.
- Мормонская миссия - A Mormon mission; common in discussions about religious outreach.
- Книга Мормона - The Book of Mormon; a key religious text, often mentioned in theological conversations.
Usage Notes:
In Russian, "мормон" directly corresponds to the English "Mormon" as a noun referring to a follower of Mormonism. It is typically used in neutral or informative contexts, but be cautious of cultural sensitivities, as religious terms can carry connotations. This word is borrowed from English and is most common in written media or discussions about American history/religion. When choosing between translations, use "мормон" for brevity in informal settings, but opt for the full phrase "член Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней" in formal or academic writing to ensure clarity and respect. Grammatically, it declines like a standard masculine noun, so pay attention to case agreement in sentences.
Common Errors:
Common Error: Misusing the word as an adjective, e.g., saying "мормонский человек" instead of simply "мормон".
Correct Usage: Use "мормон" as a noun: "Он мормон" (He is a Mormon). Explanation: In Russian, it functions as a standalone noun, not an adjective, unlike in English where "Mormon" can modify other words.
Common Error: Incorrect declension, such as using "мормон" in the wrong case, e.g., "Я видел мормон" in a context requiring genitive ("мормона").
Correct Usage: "Я видел мормона" (I saw a Mormon). Explanation: Always match the case to the sentence structure, as Russian nouns must agree in case.
Cultural Notes:
The term "мормон" originates from the English "Mormon," which refers to followers of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, founded in the 19th century in the United States. In Russian culture, it is often associated with American religious history and missionary work. While Mormonism has a presence in Russia, the term can evoke curiosity or misconceptions about its practices, such as polygamy (which is no longer practiced). Understanding this background helps users appreciate the term's role in interfaith dialogues.
Related Concepts:
- Церковь
- Религия
- Миссионер
- Американский протестантизм