Verborus

EN RU Dictionary

морально Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'morally'

English Word: morally

Key Russian Translations:

  • морально (/mɐˈralʲnə/) - [Formal, Adverb; Used in ethical or philosophical contexts]

Frequency: Medium (Common in discussions of ethics, philosophy, and everyday moral judgments, but not as frequent as basic vocabulary)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of abstract concepts and adverbial usage in Russian, suitable for learners with intermediate proficiency)

Pronunciation (Russian):

морально: /mɐˈralʲnə/

Note on морально: The stress falls on the second syllable ("ral"), and the "л" is palatalized, which can be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft "l" sound, similar to the "l" in "million".

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: In a manner that conforms to moral principles or ethical standards (e.g., ethically, righteously)
Translation(s) & Context:
  • морально - Used in formal discussions, such as philosophy, law, or personal ethics, to describe actions aligned with societal norms.
Usage Examples:
  • Он всегда действует морально в сложных ситуациях.

    He always acts morally in difficult situations.

  • Морально ли это решение с точки зрения общества?

    Is this decision morally sound from society's perspective?

  • В этом фильме показаны морально неоднозначные персонажи.

    This film features morally ambiguous characters.

  • Она морально поддерживает своих друзей в трудные времена.

    She morally supports her friends in tough times.

  • Морально обосновано ли наказание в этом случае?

    Is the punishment morally justified in this case?

Russian Forms/Inflections:

морально is an adverb derived from the adjective "моральный" (moral). As an adverb in Russian, it typically does not inflect for case, number, or gender. It remains unchanged in most contexts, making it straightforward for learners. However, if used in relation to its adjectival root, note the following:

Form Example Explanation
Base Adverb (Uninflected) морально Used invariantly in sentences, e.g., "Он действует морально."
Related Adjective Inflections (for context) моральный (masc.), моральная (fem.), моральное (neut.), моральные (plur.) The adjective "моральный" follows standard first-declension patterns: nominative singular as above, and changes in other cases (e.g., genitive: морального, etc.). However, as an adverb, морально does not vary.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • этически (ethically; more focused on professional or philosophical ethics, often interchangeable in formal contexts)
    • добродетельно (virtuously; implies a stronger sense of virtue and goodness)
  • Antonyms:
    • неморально (immorally; directly opposite, used for unethical actions)
    • аморально (amorally; implies a lack of moral concern, often in neutral or detached contexts)

Related Phrases:

  • моральные ценности (moral values; Refers to principles guiding ethical behavior in society.)
  • моральный выбор (moral choice; Describes decisions based on ethics, common in dilemmas.)
  • морально-этические нормы (moral and ethical norms; Used in discussions of societal rules and standards.)

Usage Notes:

морально directly corresponds to the English adverb "morally" and is typically used in formal or reflective contexts, such as philosophy, law, or personal ethics. It emphasizes actions or decisions that align with moral principles, but be cautious: in Russian, it may carry a slightly more intellectual connotation than everyday English usage. For informal speech, alternatives like "по совести" (conscientiously) might be more natural. When choosing between translations, use морально for abstract discussions and этически for professional settings. Grammatically, it functions as an adverb and can modify verbs without changing form.

Common Errors:

  • Confusing "морально" with the noun "мораль" (morality). Error: Saying "Я думаю мораль" instead of "Я думаю морально". Correct: "Я действую морально" (I act morally). Explanation: "Мораль" is a noun, so it requires different syntactic placement; always use "морально" as an adverb to modify actions.

  • Overusing it in informal contexts. Error: "Я поел морально" (meaning "I ate morally," which sounds awkward). Correct: Avoid it in casual settings; use "по совести" instead. Explanation: This can make speech sound overly formal or pretentious in everyday conversations.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like "морально" are often tied to historical and literary traditions, such as in the works of Tolstoy or Dostoevsky, where moral dilemmas are central. It reflects a broader emphasis on collective ethics in Russian society, influenced by Orthodox Christianity and Soviet-era values, which may prioritize communal morality over individual rights.

Related Concepts:

  • этика (ethics)
  • добродетель (virtue)
  • совесть (conscience)