Verborus

EN RU Dictionary

Монголия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Mongolia'

English Word: Mongolia

Key Russian Translations:

  • Монголия /mɐnˈɡo.lʲɪ.jə/ - [Formal; Used as a proper noun for the country]

Frequency: Medium (commonly encountered in geography, travel, and international contexts, but not in everyday casual conversation)

Difficulty: A1 (Beginner; Straightforward for English speakers due to phonetic similarities and basic cultural knowledge)

Pronunciation (Russian):

Монголия: /mɐnˈɡo.lʲɪ.jə/

Note on Монголия: The stress falls on the third syllable ("go"), which is a common challenge for beginners. The "лʲ" represents a palatalized 'l' sound, softer than in English. Variations may occur in regional dialects, but standard Russian uses this pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

A country in East Asia known for its nomadic culture and vast steppes
Translation(s) & Context:
  • Монголия - Used in formal and informal contexts to refer to the nation, such as in geographical discussions, travel guides, or historical references.
Usage Examples:
  • Я всегда мечтал посетить Монголию и увидеть её бескрайние степи.

    I have always dreamed of visiting Mongolia and seeing its endless steppes.

  • Монголия граничит с Россией и Китаем, что делает её стратегически важной страной.

    Mongolia borders Russia and China, making it a strategically important country.

  • В Монголии популярны традиционные фестивали, такие как Наадам.

    In Mongolia, traditional festivals like Naadam are popular.

  • Климат в Монголии суровый, с длинными зимами и короткими летами.

    The climate in Mongolia is harsh, with long winters and short summers.

  • Монголия известна своим уникальным наследием, включая империю Чингисхана.

    Mongolia is known for its unique heritage, including the empire of Genghis Khan.

Russian Forms/Inflections:

"Монголия" is a feminine proper noun in Russian, which follows standard noun declension patterns for countries. It is invariable in the nominative case but changes in other cases. Below is a table outlining its basic inflections:

Case Singular
Nominative (Именительный) Монголия
Genitive (Родительный) Монголии
Dative (Дательный) Монголии
Accusative (Винительный) Монголию
Instrumental (Творительный) Монголией
Prepositional (Предложный) О Монголии

Note: As a proper noun, it does not have plural forms in standard usage. Irregularities are minimal, but always check context for correct case usage.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Монгольская Народная Республика (older historical reference, implying the former state)
  • Antonyms: N/A (As a proper noun, antonyms are not applicable; it refers to a specific location.)

Brief note: "Монгольская Народная Республика" is a synonym used in historical contexts, differing by emphasizing the political era before 1992.

Related Phrases:

  • Столица Монголии - The capital of Mongolia (refers to Ulaanbaatar).
  • Гоби в Монголии - The Gobi Desert in Mongolia (common geographical phrase).
  • Номады Монголии - Nomads of Mongolia (used in cultural discussions).
  • Империя Чингисхана в Монголии - The Empire of Genghis Khan in Mongolia (historical context).

Usage Notes:

In Russian, "Монголия" directly corresponds to the English "Mongolia" as a proper noun, making it a straightforward translation. It is used across formal and informal settings, such as in news, education, or travel. Be mindful of case changes based on sentence structure—e.g., use the genitive "Монголии" after prepositions like "в" (in). When discussing multiple countries, ensure proper context to avoid confusion with related terms like "монголы" (Mongols, the people). For English learners, this word is easy to integrate, but practice declensions for natural usage.

Common Errors:

  • Error: Using "Монголия" without proper case inflection, e.g., saying "Я еду в Монголия" instead of "Я еду в Монголию".

    Correct: "Я еду в Монголию" (I am going to Mongolia). Explanation: The accusative case is required after "в" for direction, so the ending changes to "-ю".

  • Error: Confusing it with "монголы" (Mongols), leading to misuse in sentences like "Монголия люди" meaning "Mongolia people" instead of "народ Монголии".

    Correct: "Народ Монголии" (The people of Mongolia). Explanation: "Монголия" is the country, not the people; use "монголы" for ethnic references to avoid inaccuracy.

Cultural Notes:

"Монголия" evokes a rich cultural heritage in Russian-speaking contexts, often linked to the historical Mongol Empire under Genghis Khan, which influenced Russian history through invasions in the 13th century. In modern Russia, it's associated with nomadic traditions, vast landscapes, and festivals like Naadam, symbolizing freedom and resilience. This word can carry a sense of exoticism or historical rivalry in Russian literature and media.

Related Concepts:

  • Монголы (Mongols - referring to the ethnic group)
  • Чингисхан (Genghis Khan - historical figure)
  • Гоби (Gobi - desert region)
  • Улан-Батор (Ulaanbaatar - capital city)