Verborus

EN RU Dictionary

могучий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'mighty'

English Word: mighty

Key Russian Translations:

  • могучий [mɐˈɡut͡ɕɪj] - [Formal, Literary]
  • сильный [ˈsʲilʲnɨj] - [Informal, Everyday]
  • мощный [ˈmoʂnɨj] - [Informal, Used for physical power]

Frequency: Medium (This word and its translations are commonly encountered in literature and descriptive contexts but less so in casual conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate) for могучий and сильный; B2 (Upper-Intermediate) for мощный, as they involve adjective inflections and contextual nuances according to CEFR standards.

Pronunciation (Russian):

могучий: [mɐˈɡut͡ɕɪj]

сильный: [ˈsʲilʲnɨj]

мощный: [ˈmoʂnɨj]

Note on могучий: The stress falls on the second syllable; be cautious with the palatalized 'г' sound, which can be tricky for English speakers. Variations may occur in dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: Possessing great strength or power (e.g., physical, metaphorical, or supernatural)
Translation(s) & Context:
  • могучий - Used in formal or literary contexts to describe something overwhelmingly powerful, often with a heroic connotation.
  • сильный - Applied in everyday situations for general strength, such as physical or emotional resilience.
  • мощный - Employed for mechanical or intense power, like engines or forces.
Usage Examples:
  • Могучий воин защитил деревню от врагов. (Moguchiy voin zashchitil derevnyu ot vragov.)

    A mighty warrior protected the village from enemies. (This example shows могучий in a heroic, narrative context.)

  • Сильный ветер сломал несколько деревьев в парке. (Sil'nyy veter slomal neskol'ko derev'ev v parke.)

    A mighty wind broke several trees in the park. (Here, сильный illustrates physical force in a natural setting.)

  • Эта машина имеет мощный двигатель, способный развивать высокую скорость. (Eta mashina imet moshchnyy dvigatel', sposobnyy razvivat' vysokuyu skorost'.)

    This car has a mighty engine capable of reaching high speeds. (мощный is used for mechanical power in technical descriptions.)

  • Могучий лидер вдохновил народ на перемены. (Moguchiy lider vdochnovil narod na peremeny.)

    The mighty leader inspired the people to change. (Demonstrates могучий in a metaphorical, leadership context.)

Secondary Meaning: Impressive or formidable in size or influence
Translation(s) & Context:
  • сильный - In contexts emphasizing dominance or impact.
  • мощный - For large-scale influence, like in economics or politics.
Usage Examples:
  • Сильный дождь превратил улицы в реки. (Sil'nyy dozhd' prevratil ulitsy v reki.)

    The mighty rain turned the streets into rivers. (Shows сильный in weather-related descriptions.)

  • Мощный экономический рост поднял страну на новый уровень. (Moshchnyy ekonomicheskiy rost podnyal stranu na novyy uroven'.)

    The mighty economic growth elevated the country to a new level. (Illustrates мощный in an abstract, economic context.)

  • Могучий поток рек сделал долину плодородной. (Moguchiy potok rek sdelal dolinu plodorodnoy.)

    The mighty river flow made the valley fertile. (Uses могучий for natural phenomena with poetic flair.)

Russian Forms/Inflections:

All key translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Below is a table for могучий as an example; similar patterns apply to сильный and мощный with minor variations.

Form Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative могучий могучая могучее могучие
Genitive могучего могучей могучего могучих
Dative могучему могучей могучему могучим
Accusative могучего (animate) могучую могучее могучие
Instrumental могучим могучей могучим могучими
Prepositional могучем могучей могучем могучих

Note: These adjectives follow the standard first-declension pattern. If no changes are needed (e.g., in certain fixed phrases), they remain invariant.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • сильный (similar to 'strong', but more general)
    • мощный (emphasizes raw power, often interchangeable with могучий in literary contexts)
    • крепкий (implies sturdiness, with a slight nuance of durability)
  • Antonyms:
    • слабый (weak, directly opposite in strength)
    • хилый (frail, used for physical weakness)

Related Phrases:

  • Могучий богатырь (Moguchiy bogatyr') - A mighty hero or warrior; often refers to folklore figures in Russian epics.
  • Сильный удар (Sil'nyy udar) - A mighty blow; used in sports or combat contexts.
  • Мощный поток (Moshchnyy potok) - A mighty stream or flow; common in descriptions of rivers or energy.

Usage Notes:

  • Choose могучий for formal or poetic contexts where 'mighty' implies grandeur, as in literature or historical texts, to match the English word's archaic feel.
  • Сильный is more versatile for everyday use and directly aligns with 'mighty' in physical contexts, but avoid it in highly formal settings where it might sound too plain.
  • Be mindful of gender and case agreements in sentences; for example, могучий changes to могучая with feminine nouns.
  • In spoken Russian, мощный is preferred for modern, technical scenarios, helping to convey 'mighty' in a contemporary way.

Common Errors:

  • Mistake: Using могучий in casual conversation, e.g., saying "могучий ветер" instead of "сильный ветер" for a simple 'mighty wind'. Correct: Сильный ветер. Explanation: Могучий sounds overly dramatic and literary, leading to unnatural speech; opt for сильный in informal settings.
  • Mistake: Forgetting adjective inflections, e.g., saying "могучий женщина" instead of "могучая женщина". Correct: Могучая женщина. Explanation: Russian adjectives must agree in gender, number, and case, which English learners often overlook.
  • Mistake: Confusing with synonyms, e.g., using мощный for personal strength when сильный is more appropriate. Correct: Use сильный for human attributes. Explanation: Мощный implies mechanical or abstract power, not personal traits.

Cultural Notes:

Words like могучий often evoke Russian folklore, such as the epic tales of bogatyrs (mighty warriors) in works by Pushkin or folk stories. This reflects a cultural emphasis on heroism and resilience in the face of vast landscapes, helping English users appreciate the word's deeper, nationalistic connotations in Russian literature and history.

Related Concepts:

  • геройский (heroic)
  • непобедимый (invincible)
  • эпический (epic)