Verborus

EN RU Dictionary

мастерство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'mastery'

English Word: mastery

Key Russian Translations:

  • мастерство [mɐˈstʲerə] - [Formal, Singular]
  • владение [vlɐˈdʲenʲje] - [Informal, can imply skill in specific contexts]

Frequency: Medium (commonly used in educational, professional, and artistic discussions)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and contextual usage; for 'владение', it may vary to B1 if used in simpler forms)

Pronunciation (Russian):

мастерство: [mɐˈstʲerə] (Stress on the second syllable; the 'т' is palatalized, which is common in Russian nouns.)

владение: [vlɐˈdʲenʲje] (Stress on the third syllable; note the soft 'дʲ' sound, a typical Russian consonant softening.)

Note on мастерство: Be cautious with the palatalization of 'т'—it might be challenging for English speakers used to non-palatal sounds.

Note on владение: The ending '-ение' often indicates a noun derived from a verb, which affects pronunciation fluidity.

Audio: Audio placeholder for мастерство (Click to play)

Audio: Audio placeholder for владение (Click to play)

Meanings and Usage:

Meaning 1: Skill or expertise in a particular field (e.g., achieving high proficiency)
Translation(s) & Context:
  • мастерство - Used in formal or professional contexts, such as discussing artistic or technical skills.
  • владение - Applied in informal settings, like everyday conversations about personal abilities or control.
Usage Examples:
  • Его мастерство в живописи поразило всех на выставке.

    His mastery in painting impressed everyone at the exhibition.

  • Через годы упорных тренировок она достигла мастерства в игре на пианино.

    Through years of hard training, she achieved mastery in playing the piano.

  • Владение иностранными языками открывает новые возможности.

    Mastery of foreign languages opens up new opportunities.

  • Его владение техникой программирования помогло в карьерном росте.

    His mastery of programming techniques aided his career growth.

  • Мастерство в кулинарии передается из поколения в поколение в этой семье.

    Mastery in cooking is passed down from generation to generation in this family.

Meaning 2: Complete control or dominance (e.g., over a situation or subject)
Translation(s) & Context:
  • владение - More common in this sense, especially in metaphorical or abstract contexts.
Usage Examples:
  • Владение ситуацией позволило ему принять правильное решение.

    Mastery of the situation allowed him to make the right decision.

  • Ее владение эмоциями в стрессовых моментах достойно восхищения.

    Her mastery of emotions in stressful moments is admirable.

  • Мастерство в переговорах — ключ к успешному бизнесу.

    Mastery in negotiations is the key to successful business.

Russian Forms/Inflections:

Both 'мастерство' and 'владение' are neuter nouns in Russian, following standard declension patterns for third-declension nouns. They exhibit changes based on case, number, and gender agreements.

Case Singular (мастерство) Singular (владение) Plural (мастерство) Plural (владение)
Nominative мастерство владение мастерства владения
Genitive мастерства владения мастерств владений
Dative мастерству владению мастерствам владениям
Accusative мастерство владение мастерства владения
Instrumental мастерством владением мастерствами владениями
Prepositional мастерстве владении мастерствах владениях

Note: These nouns do not have irregular inflections, making them relatively straightforward for learners at B2 level.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • искусство (iskusstvo) - More artistic connotation, implying creativity.
    • профессионализм (profesionalizm) - Emphasizes professional expertise.
    • умение (umenie) - General skill, less formal than мастерство.
  • Antonyms:
    • неспособность (nesposobnost') - Inability or lack of skill.
    • неумение (neumenie) - Lack of ability, directly opposite to mastery.

Related Phrases:

  • Достичь мастерства (Dostich' masterstva) - To achieve mastery; used in contexts of personal development.
  • Владение языком (Vladénie yazykom) - Language mastery; common in educational settings.
  • Мастерство рук (Masterstvo ruk) - Craftsmanship or manual mastery; implies hands-on skills.

Usage Notes:

'Мастерство' is the most direct equivalent to 'mastery' in formal English contexts, such as art or science, while 'владение' is better for implying control or possession. Choose 'мастерство' for discussions of expertise and 'владение' for dynamic situations. Be mindful of Russian's case system, as it affects how these words integrate into sentences. For example, in prepositional phrases, use the prepositional case like 'в мастерстве' (in mastery).

  • Contextual tip: In Russian, these words often pair with verbs like 'достичь' (to achieve) or 'развить' (to develop).
  • Domain restriction: 'Мастерство' is prevalent in creative fields, whereas 'владение' suits technical or everyday mastery.

Common Errors:

English learners often confuse 'мастерство' with 'владение' and misuse cases. For instance, incorrectly saying 'Я имею мастерство' instead of 'У меня есть мастерство' (I have mastery), which is grammatically incorrect because 'мастерство' requires proper case agreement. Correct usage: 'Я владею мастерством' (I possess mastery). Another error is overgeneralizing inflections; for example, using nominative in all cases, like 'в мастерство' instead of 'в мастерстве'.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'мастерство' often carries a deep appreciation for craftsmanship and artistic excellence, influenced by historical figures like Russian masters in literature (e.g., Tolstoy's mastery in writing). It reflects a cultural value on perseverance and tradition, as seen in folk arts and Soviet-era emphasis on skilled labor.

Related Concepts:

  • талант (talant) - Talent
  • опыт (opyt) - Experience
  • навык (navyk) - Skill