longueur
Russian Translation(s) & Details for 'longueur'
English Word: longueur
Key Russian Translations:
- длина [ˈdlinə] - [Formal, used in general measurements and scientific contexts]
- протяженность [prəˈtʲaʐənstʲ] - [Formal, Informal; often used for geographical or abstract lengths]
Frequency: Medium (commonly encountered in everyday language, technical discussions, and education, but not as frequent as basic vocabulary like colors or numbers)
Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level can grasp basic forms and usage, but mastering inflections may require practice. For 'длина', it's straightforward; for 'протяженность', it might be slightly more challenging due to its length and context-specific applications)
Pronunciation (Russian):
длина: [ˈdlinə]
протяженность: [prəˈtʲaʐənstʲ]
Note on длина: The stress is on the first syllable, and the 'л' is a clear 'l' sound. Be mindful of the soft 'н' in some regional accents, which can sound slightly palatalized.
Note on протяженность: This word has a complex consonant cluster; practice the 'ж' sound as a soft 'zh'. It's often pronounced more fluidly in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The measurement of something from end to end (physical or abstract length)
Translation(s) & Context:
- длина - Used in contexts like object measurements, e.g., in physics or daily life.
- протяженность - Applied to extended distances, such as roads or time periods, often in more descriptive or literary settings.
Usage Examples:
-
Длина этой комнаты составляет пять метров.
The length of this room is five meters. (This example shows 'длина' in a simple descriptive context for physical measurement.)
-
Протяженность реки Волги впечатляет.
The length of the Volga River is impressive. (Here, 'протяженность' is used for geographical extent, emphasizing scale.)
-
Измерьте длину провода перед установкой.
Measure the length of the wire before installation. (Demonstrates 'длина' in a practical, technical scenario.)
-
Протяженность пути от Москвы до Санкт-Петербурга — около 700 километров.
The length of the route from Moscow to St. Petersburg is about 700 kilometers. (Illustrates 'протяженность' in travel or distance contexts.)
-
Длина фильма превышает два часа.
The length of the film exceeds two hours. (Shows 'длина' in an abstract context like media duration.)
Meaning 2: Duration or extent in time (e.g., length of a period)
Translation(s) & Context:
- длина - Less common for time, but used in formal or technical discussions, e.g., in timelines.
- протяженность - More frequently used for temporal extent, especially in narrative or historical contexts.
Usage Examples:
-
Длина лекции была около часа.
The length of the lecture was about an hour. (This uses 'длина' to describe time duration in an educational setting.)
-
Протяженность зимы в Сибири кажется бесконечной.
The length of winter in Siberia seems endless. (Here, 'протяженность' conveys a poetic or experiential sense of time.)
-
Длина отпуска позволила нам отдохнуть.
The length of the vacation allowed us to rest. (Demonstrates 'длина' in personal or casual time contexts.)
Russian Forms/Inflections:
Both 'длина' and 'протяженность' are feminine nouns in Russian, following standard declension patterns for third-declension nouns. They are inflected based on case, number, and gender. 'Длина' is a regular noun, while 'протяженность' is also regular but longer, making it slightly more complex for learners.
Case | Singular (for длина) | Singular (for протяженность) |
---|---|---|
Nominative | длина | протяженность |
Genitive | длины | протяженности |
Dative | длине | протяженности |
Accusative | длину | протяженность |
Instrumental | длиной | протяженностью |
Prepositional | длине | протяженности |
These nouns do not change in plural forms as frequently in everyday use, but if needed: Plural Nominative for 'длина' is 'длины'. They are invariant in some fixed phrases.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- длина – Протяженность (slight difference: 'протяженность' implies greater extent)
- Расстояние (used for distance between points, often interchangeable in spatial contexts)
- Antonyms:
- Ширина (width; contrasts with length in dimensional measurements)
- Короткость (shortness; for temporal or physical brevity)
Related Phrases:
- Длина волны – Wavelength (used in physics to describe the distance between wave crests).
- Протяженность времени – Length of time (refers to the duration of an event or period).
- Максимальная длина – Maximum length (common in specifications, like for strings or documents).
Usage Notes:
'Длина' directly corresponds to the English 'length' in most physical and measurable contexts, making it a straightforward translation. However, 'протяженность' is better for emphasizing extension or vastness, such as in geography. Both are neutral in tone but lean formal; in informal speech, Russians might use simpler alternatives like 'длина' even for abstract uses. When choosing between translations, consider the context: use 'длина' for precise measurements and 'протяженность' for descriptive narratives. Grammatically, always ensure agreement with adjectives and verbs based on gender and case.
Common Errors:
- Confusing cases: Learners often use the nominative 'длина' in all contexts, e.g., saying "Измерьте длину" instead of correctly inflecting in genitive for possession. Correct: "Измерьте длину провода" (Accusative is appropriate here).
- Misusing synonyms: Mistaking 'протяженность' for 'расстояние', leading to awkward phrasing like "Протяженность между городами" when 'расстояние' is more accurate. Error example: "Длина от дома до работы" (incorrect if emphasizing distance); Correct: "Расстояние от дома до работы".
- Overgeneralizing: Assuming 'длина' works for time without context, e.g., "Длина моей жизни" (stilted); Better: "Продолжительность жизни" for lifespan.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'протяженность' often evoke the vastness of Russia's geography, such as the 'протяженность' of the Trans-Siberian Railway, symbolizing endurance and exploration. This reflects a broader cultural appreciation for scale and history, which can add poetic depth to everyday language.
Related Concepts:
- Ширина (width)
- Высота (height)
- Объем (volume)