Verborus

EN RU Dictionary

liquidation

ликвидация Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'liquidation'

English Word: liquidation

Key Russian Translations:

  • ликвидация /lʲɪkvʲɪˈdatsɨjə/ - [Formal, Legal/Business Context]

Frequency: Medium (Common in business and legal discussions but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and formal vocabulary)

Pronunciation (Russian):

ликвидация: /lʲɪkvʲɪˈdatsɨjə/

Note on ликвидация: The stress falls on the fourth syllable ("da"). Be mindful of the palatalized 'l' sound, which is common in Russian but may be challenging for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

The process of winding up a business, company, or assets, often involving selling off properties to pay debts.
Translation(s) & Context:
  • ликвидация - Used in formal contexts such as business meetings, legal documents, or financial reports to denote the closure or dissolution of an entity.
Usage Examples:
  • Компания объявила о ликвидации из-за финансовых проблем.

    The company announced its liquidation due to financial problems.

  • Ликвидация активов была завершена в течение шести месяцев.

    The liquidation of assets was completed within six months.

  • Правительство инициировало ликвидацию убыточных предприятий.

    The government initiated the liquidation of unprofitable enterprises.

  • В процессе ликвидации компании все сотрудники были уведомлены заранее.

    During the company's liquidation process, all employees were notified in advance.

  • Ликвидация долгов позволила инвесторам получить часть средств обратно.

    The liquidation of debts allowed investors to recover part of their funds.

Russian Forms/Inflections:

"Ликвидация" is a feminine noun of the first declension in Russian. It follows regular patterns for most cases but requires attention to standard noun endings. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative ликвидация ликвидации
Genitive ликвидации ликвидаций
Dative ликвидации ликвидациям
Accusative ликвидацию ликвидации
Instrumental ликвидацией ликвидациями
Prepositional ликвидации ликвидациях

Note: This word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • закрытие (zakrytie) - More general term for closing, often used interchangeably in business contexts but less formal.
    • упразднение (uprazhnenie) - Implies abolition or elimination, with a slight nuance toward discontinuation of an organization.
  • Antonyms:
    • создание (sozdanie) - Creation or establishment, directly opposite in the context of business formation.
    • развитие (razvitie) - Development or growth, contrasting with the idea of winding down.

Related Phrases:

  • Ликвидация компании - Liquidation of a company; Used in corporate restructuring or bankruptcy proceedings.
  • Процесс ликвидации - The process of liquidation; Refers to the step-by-step procedure in legal contexts.
  • Добровольная ликвидация - Voluntary liquidation; Indicates a self-initiated closure by the company owners.
  • Принудительная ликвидация - Forced liquidation; Involves court-ordered dissolution, often due to debts.

Usage Notes:

"Ликвидация" directly corresponds to "liquidation" in English, particularly in financial and legal domains. It is a formal term and should be used in professional settings rather than casual conversation. When translating, ensure the context specifies business or asset-related closure, as it can also imply elimination in non-commercial contexts (e.g., military). For learners, pay attention to its feminine gender and declension to avoid grammatical errors. If multiple translations exist, choose "ликвидация" for precision in economic discussions.

Common Errors:

  • Confusing the declension: English learners often use the nominative form "ликвидация" in all cases, e.g., saying "о ликвидация" instead of "о ликвидации" (correct genitive). Error: "Я слышал о ликвидация." Correct: "Я слышал о ликвидации." Explanation: Russian requires case agreement, so the genitive form is needed after prepositions like "о".

  • Misusing in informal contexts: Treating it as everyday vocabulary, e.g., saying "ликвидация" for simply "closing a shop," when "закрытие" might be more appropriate. Error: Using "ликвидация" in casual speech. Correct: Reserve it for formal scenarios to maintain accuracy.

Cultural Notes:

In Russian culture and history, "ликвидация" gained prominence during economic reforms in the post-Soviet era, such as the 1990s privatizations, where many state-owned enterprises underwent liquidation. This term often carries connotations of economic upheaval and transition, reflecting Russia's shift from a planned to a market economy.

Related Concepts:

  • банкротство (bankruptcy)
  • реорганизация (reorganization)
  • приватизация (privatization)