Verborus

EN RU Dictionary

урок Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'lesson'

English Word: lesson

Key Russian Translations:

  • урок [ˈurək] - [Formal, Educational context; used for structured learning sessions]

Frequency: High (Commonly used in everyday Russian, especially in educational and conversational settings)

Difficulty: A1 (Beginner level, as it is a basic noun with straightforward usage in the CEFR framework)

Pronunciation (Russian):

урок: [ˈurək]

Note on урок: The stress is on the first syllable, which is common in Russian nouns. Be mindful of the soft 'р' sound, which can be challenging for English speakers due to its rolled pronunciation.

Audio: Play Pronunciation Audio [Insert actual audio file link or player here]

Meanings and Usage:

Meaning 1: A period of instruction or learning, such as in a school or class.
Translation(s) & Context:
  • урок - Used in formal educational contexts, such as school lessons or tutorials.
Usage Examples:
  • Сегодня у меня урок математики в школе. (Today I have a math lesson at school.)

    English Translation: Today I have a math lesson at school.

  • Она готовит уроки для своих учеников каждый вечер. (She prepares lessons for her students every evening.)

    English Translation: She prepares lessons for her students every evening.

  • Урок начнется ровно в девять утра. (The lesson will start exactly at nine in the morning.)

    English Translation: The lesson will start exactly at nine in the morning.

  • В онлайн-курсе каждый урок включает видео и тесты. (In the online course, each lesson includes videos and tests.)

    English Translation: In the online course, each lesson includes videos and tests.

Meaning 2: Something learned from experience, such as a moral or life lesson.
Translation(s) & Context:
  • урок - Used metaphorically in informal or reflective contexts, often implying a life experience or moral.
Usage Examples:
  • Из этой ошибки я выучил важный урок. (From this mistake, I learned an important lesson.)

    English Translation: From this mistake, I learned an important lesson.

  • Книга полна уроков о дружбе и преданности. (The book is full of lessons about friendship and loyalty.)

    English Translation: The book is full of lessons about friendship and loyalty.

  • Этот урок жизни научил меня быть осторожным. (This life lesson taught me to be careful.)

    English Translation: This life lesson taught me to be careful.

Russian Forms/Inflections:

"Урок" is a masculine noun in Russian (3rd declension). It follows regular inflection patterns for nouns, changing based on case and number. Below is a table outlining its key inflections:

Case/Number Singular Plural
Nominative урок уроки
Genitive урока уроков
Dative уроку урокам
Accusative урок уроки
Instrumental уроком уроками
Prepositional уроке уроках

Note: The word does not have irregular forms, making it straightforward for beginners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • занятие (zanyatiye) - More general, implying an activity or occupation.
    • лекция (lektsiya) - Specifically for lectures or formal talks.
  • Antonyms:
    • игнорирование (ignorirovaniye) - Implies ignoring or disregarding a lesson.
    • забвение (zablveniye) - Means forgetfulness, contrasting with learning a lesson.

Related Phrases:

  • Взять урок (Vzyat' urok) - To take a lesson; often used in educational contexts.
  • Урок на всю жизнь (Urok na vsyu zhizn') - A lesson for life; implies a profound, lifelong impact.
  • Пропустить урок (Propustit' urok) - To skip a lesson; common in school settings, with a connotation of absence or avoidance.

Usage Notes:

  • The Russian word "урок" directly corresponds to the English "lesson" in both educational and metaphorical senses, but it is more commonly used for structured learning. In formal contexts, pair it with adjectives like "школьный урок" (school lesson) for clarity.
  • Be aware of context: In everyday Russian, it can imply a moral lesson without additional words, unlike English which might require "life lesson."
  • When choosing between translations, use "урок" for general purposes; if the lesson is a lecture, "лекция" might be more precise.
  • Grammatically, always consider case agreement; for example, use genitive after prepositions like "из" (from), as in "из урока" (from the lesson).

Common Errors:

  • English learners often confuse "урок" with "лекция," using "урок" for university lectures. Correct usage: Use "лекция" for formal talks; "урок" for classes or lessons. Example of error: *Я хожу на урок в университете* (Wrong: I go to a lesson at university). Correct: Я хожу на лекцию в университете (I go to a lecture at university).
  • Another common mistake is incorrect inflection, such as using nominative in all cases. Error: *Я думаю об урок* (Wrong: I think about lesson). Correct: Я думаю об уроке (with prepositional case).

Cultural Notes:

In Russian culture, "урок" often carries a strong emphasis on education and personal growth, influenced by the Soviet-era focus on schooling. For instance, phrases like "урок жизни" (life lesson) reflect a cultural value of learning from hardships, as seen in Russian literature by authors like Tolstoy, where life experiences are portrayed as moral teachings.

Related Concepts:

  • обучение (obuchenie) - Learning or training.
  • курс (kurs) - Course, as in a series of lessons.
  • знания (znaniya) - Knowledge, broader than a single lesson.