Verborus

EN RU Dictionary

протекающий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'leaky'

English Word: leaky

Key Russian Translations:

  • протекающий [prə.tʲɪˈka.jʊ.ʂʲɪj] - [Adjective, Informal, Used for objects or systems that allow liquids or fluids to escape]
  • с утечкой [s ʊˈtʲetʂ.kəj] - [Phrase, Formal, Used in contexts like information security or metaphorical leaks]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations about plumbing, weather, or technology, but not as frequent as basic adjectives)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective inflections and contextual usage; for "протекающий", it's straightforward, but "с утечкой" may vary by context)

Pronunciation (Russian):

протекающий: [prə.tʲɪˈka.jʊ.ʂʲɪj]

с утечкой: [s ʊˈtʲetʂ.kəj]

Note on протекающий: The stress is on the third syllable ("ka"), and the "ʂʲ" sound (like 'sh' in 'shoe') can be challenging for English speakers; it softens in certain forms.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Allowing liquid or fluid to escape (e.g., a pipe or roof that leaks)
Translation(s) & Context:
  • протекающий - Used in literal, physical contexts like describing faulty plumbing or weather-damaged structures; common in informal and technical discussions.
Usage Examples:
  • В ванной комнате протекающий кран вызывает постоянные лужи на полу.

    In the bathroom, the leaky faucet causes constant puddles on the floor.

  • После дождя крыша оказалась протекающей, и вода проникла в комнаты.

    After the rain, the roof turned out to be leaky, and water seeped into the rooms.

  • Механик обнаружил протекающий шланг в двигателе автомобиля.

    The mechanic found a leaky hose in the car's engine.

  • Зимой протекающий радиатор может привести к замерзанию труб.

    In winter, a leaky radiator can lead to pipes freezing.

Meaning 2: Having a leak or vulnerability (e.g., in information security or metaphorical contexts)
Translation(s) & Context:
  • с утечкой - Used metaphorically for data breaches or secrets being revealed; more formal in professional or journalistic settings.
Usage Examples:
  • Компания столкнулась с сервером с утечкой конфиденциальных данных.

    The company faced a server with a leaky system for confidential data.

  • В новостях сообщили о правительстве с утечкой секретной информации.

    The news reported on the government having a leaky handling of secret information.

  • Этот старый телефон с утечкой батареи быстро разряжается.

    This old phone with a leaky battery discharges quickly.

Russian Forms/Inflections:

For "протекающий", an adjective, it follows standard Russian adjective declension patterns, which vary by gender, number, and case. It is a short-form adjective in some contexts but typically used in full form.

Form Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative протекающий протекающая протекающее протекающие
Genitive протекающего протекающей протекающего протекающих
Dative протекающему протекающей протекающему протекающим
Accusative протекающий (animate)/протекающего протекающую протекающее протекающие/протекающих

For "с утечкой", it is a prepositional phrase and does not inflect; it remains invariant in most contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • текущий (tekushchiy) - Similar but often implies flowing; used interchangeably in some contexts, though "текущий" can mean "current" in other senses.
    • просачивающийся (prosachivayushchiy) - More specific to gradual leaking, like seepage.
  • Antonyms:
    • герметичный (germetichnyy) - Meaning fully sealed or airtight.
    • плотный (plotnyy) - Implies tight or dense, preventing leaks.

Related Phrases:

  • протекающая крыша (protekayushchaya krysha) - A leaky roof; used in home maintenance contexts.
  • с утечкой информации (s utechkoy informatsii) - With a leak of information; common in cybersecurity discussions.
  • протекающий трубопровод (protekayushchiy truboprovod) - A leaky pipeline; refers to industrial or environmental issues.

Usage Notes:

"Leaky" translates most directly to "протекающий" for physical leaks, but choose "с утечкой" for abstract or metaphorical uses like data breaches. In Russian, adjectives like "протекающий" must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key grammatical difference from English. It's versatile across informal and formal settings but avoid it in highly poetic or literary contexts where more descriptive phrases might be preferred. When selecting between translations, opt for "протекающий" in everyday scenarios and "с утечкой" in technical ones for precision.

Common Errors:

  • Mistake: Using "протекающий" without proper inflection, e.g., saying "протекающий дом" when it should be "протекающий дом" in nominative, but forgetting to change for other cases like genitive ("протекающего дома").
    Correct: Ensure agreement, e.g., "Я ремонтирую протекающий кран" vs. incorrect "Я ремонтирую протекающий кран" in a different case.
    Explanation: Russian requires adjectives to match nouns, unlike English, which can lead to grammatical errors.
  • Mistake: Confusing "протекающий" with "текущий", assuming they mean the same; "текущий" can imply "flowing" or "current" in time-related contexts.
    Correct: Use "протекающий" for leaks and "текущий" only if flow is intended.
    Explanation: This mix-up can alter the meaning entirely, so context is crucial.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "протекающий" are often associated with practical, everyday challenges in older buildings or rural areas, reflecting historical infrastructure issues in Russia. For instance, leaky roofs or pipes are common tropes in literature and folklore, symbolizing neglect or the harshness of weather, as seen in works by authors like Chekhov.

Related Concepts:

  • утечка (utechka) - Leak (noun form)
  • просачивание (prosachivanie) - Seepage
  • герметизация (germetizatsiya) - Sealing