Verborus

EN RU Dictionary

судебный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'judicial'

English Word: judicial

Key Russian Translations:

  • судебный /sʊˈdʲebnɨj/ - [Formal, Adjective]

Frequency: Medium (Common in legal and formal contexts but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate - Requires understanding of Russian adjective forms and legal terminology)

Pronunciation (Russian):

судебный: /sʊˈdʲebnɨj/

Note on судебный: The stress is on the second syllable; the 'дʲ' represents a palatalized 'd', which can be challenging for English speakers. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Related to the judicial system or courts
Translation(s) & Context:
  • судебный - Used in formal legal contexts, such as describing court proceedings or judicial authority.
Usage Examples:
  • Судебный процесс может занять несколько месяцев.

    The judicial process can take several months.

  • В судебном заседании были представлены новые доказательства.

    New evidence was presented in the judicial hearing.

  • Судебная система России основана на гражданском праве.

    The judicial system of Russia is based on civil law.

  • Судебный орган имеет право выносить приговоры.

    The judicial body has the right to issue verdicts.

Meaning 2: Pertaining to judgment or impartial decision-making
Translation(s) & Context:
  • судебный - Used metaphorically in contexts involving fairness or evaluation, though less common than in legal settings.
Usage Examples:
  • Его судебный подход к проблемам всегда объективен.

    His judicial approach to problems is always objective.

  • В судебном анализе важно учитывать все факторы.

    In judicial analysis, it's important to consider all factors.

  • Судебный взгляд на ситуацию помог разрешить конфликт.

    A judicial view of the situation helped resolve the conflict.

Russian Forms/Inflections:

судебный is an adjective in Russian, which follows the standard patterns for first-declension adjectives. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. Below is a table of its inflections:

Case Masculine Singular Neuter Singular Feminine Singular Plural
Nominative судебный судебное судебная судебные
Genitive судебного судебного судебной судебных
Dative судебному судебному судебной судебным
Accusative судебный (animate), судебный (inanimate) судебное судебную судебные
Instrumental судебным судебным судебной судебными
Prepositional судебном судебном судебной судебных

Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: юридический (yuridicheskiy) - More general, covering legal matters; правовой (pravovoy) - Emphasizes law-based contexts.
  • Antonyms: неправовой (nepravovoy) - Lacking legal basis; внесудебный (vnesudebnyy) - Outside of judicial processes.

Related Phrases:

  • Судебная система - The judicial system; Refers to the overall structure of courts and legal institutions in Russia.
  • Судебное разбирательство - Judicial proceedings; Used for formal legal hearings or trials.
  • Судебная власть - Judicial power; Denotes the authority of the courts in the government.

Usage Notes:

судебный directly corresponds to "judicial" in English, primarily in legal contexts, but it can be used metaphorically for impartial judgment. It is typically formal and restricted to written or official speech; avoid in casual conversations. When choosing between synonyms like юридический, opt for судебный if the focus is specifically on courts. Grammatically, ensure it agrees with the noun it modifies in gender, number, and case, as Russian adjectives must.

Common Errors:

  • Error: Using судебный without proper case agreement, e.g., saying "в судебный случае" instead of "в судебном случае". Correct: в судебном случае (in the judicial case). Explanation: Russian requires adjectives to inflect based on the noun's case; this mistake often stems from English's lack of case systems.

  • Error: Confusing with юридический, leading to overuse in non-court contexts. Correct: Use судебный for court-related matters, e.g., "судебный процесс" instead of "юридический процесс" if emphasizing the trial. Explanation: While related, юридический is broader; misusing them can make your Russian sound imprecise.

Cultural Notes:

In Russia, the judicial system is influenced by civil law traditions, differing from common law systems in English-speaking countries like the US or UK. Terms like судебный often carry connotations of state authority, reflecting Russia's historical emphasis on centralized governance, which can affect how impartiality is perceived in legal contexts.

Related Concepts:

  • закон (law)
  • суд (court)
  • правосудие (justice)