Verborus

EN RU Dictionary

зубчатый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'jagged'

English Word: jagged

Key Russian Translations:

  • зубчатый [zʊbˈt͡ɕatɨj] - [Formal, used for describing sharp, irregular edges like those on tools or mountains]
  • неровный [nʲɪˈrovnɨj] - [Informal, applied to uneven or irregular surfaces in everyday contexts]
  • изрезанный [ɪzˈrʲezannɨj] - [Formal, specifically for something cut or etched with jagged lines]

Frequency: Medium - The word 'jagged' and its translations appear regularly in descriptive language, especially in literature, geography, and technical descriptions, but not as common in casual conversation.

Difficulty: B1 (Intermediate) - Involves understanding adjective usage and basic declensions; 'зубчатый' and 'неровный' are straightforward for intermediates, while 'изрезанный' may require more context due to its passive participle form.

Pronunciation (Russian):

зубчатый: [zʊbˈt͡ɕatɨj]

неровный: [nʲɪˈrovnɨj]

изрезанный: [ɪzˈrʲezannɨj]

Note on зубчатый: The stress falls on the second syllable; be careful with the palatalized 'т' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in informal speech may soften the consonants.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Having a rough, uneven, or sharp edge, often like a saw or a mountain ridge.
Translation(s) & Context:
  • зубчатый - Used in formal or technical contexts, such as describing geological formations or machinery parts.
  • неровный - Common in informal settings for everyday unevenness, like a road surface.
  • изрезанный - Applied in contexts involving cutting or engraving, such as art or fabric.
Usage Examples:
  • Горы здесь зубчатые, с острыми пиками, которые опасны для альпинистов.

    The mountains here are jagged, with sharp peaks that are dangerous for climbers.

  • Её платье имело неровный край, что придавало ему уникальный, зубчатый вид.

    Her dress had an uneven edge, giving it a unique, jagged appearance.

  • Металл был изрезанный, как будто его обработали грубым инструментом.

    The metal was jagged, as if it had been worked with a rough tool.

  • Ветер создал неровные, зубчатые очертания снежных дюн в пустыне.

    The wind created uneven, jagged outlines of snow dunes in the desert.

  • Река протекала через изрезанный ландшафт, образуя зубчатые берега.

    The river flowed through a jagged landscape, forming uneven banks.

Meaning 2: Irregular or broken in outline, often metaphorically for something disrupted.
Translation(s) & Context:
  • неровный - Used metaphorically in informal speech for emotional or abstract irregularity.
  • зубчатый - Less common metaphorically, but possible in poetic or literary contexts.
Usage Examples:
  • Его речь была неровной, с зубчатыми паузами, из-за волнения.

    His speech was jagged, with uneven pauses, due to nervousness.

  • Жизнь в городе часто кажется изрезанной, с неровными поворотами событий.

    Life in the city often feels jagged, with irregular twists of events.

  • Зубчатый ритм музыки отражал хаос битвы.

    The jagged rhythm of the music reflected the chaos of the battle.

Russian Forms/Inflections:

All key translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Зубчатый' and 'неровный' follow regular adjective patterns, while 'изрезанный' is a past passive participle and has its own variations.

Form зубчатый (Adjective) неровный (Adjective) изрезанный (Participle)
Masculine Singular Nominative зубчатый неровный изрезанный
Feminine Singular Nominative зубчатая неровная изрезанная
Neuter Singular Nominative зубчатое неровное изрезанное
Plural Nominative зубчатые неровные изрезанные
Example in Genitive Case (e.g., of the jagged mountain) зубчатого неровного изрезанного

Note: These adjectives agree with the nouns they modify. 'Изрезанный' can also function as a short-form adjective in some contexts, e.g., 'изрезан', but it remains relatively stable.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • зазубренный - Similar to 'зубчатый' but often for notched or serrated edges; used in mechanical contexts.
    • рваный - Implies a torn or frayed jaggedness, more informal than 'изрезанный'.
  • Antonyms:
    • гладкий - Smooth, opposite of jagged surfaces.
    • ровный - Even or level, contrasting with unevenness.

Related Phrases:

  • зубчатый край - Jagged edge; used in descriptions of tools or landscapes.
  • неровная поверхность - Uneven surface; common in everyday or scientific contexts.
  • изрезанный ландшафт - Jagged landscape; refers to terrain with irregular features.

Usage Notes:

'Jagged' corresponds most directly to 'зубчатый' in formal English-Russian translation, especially for physical descriptions, but 'неровный' is preferable in casual speech to avoid sounding overly technical. Be mindful of context: use 'изрезанный' for man-made or processed jaggedness. Grammatically, these adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they describe, which is a key difference from English. When choosing among translations, opt for 'зубчатый' in scientific or artistic settings for precision.

Common Errors:

  • Confusing 'зубчатый' with 'острый' (sharp): Learners might overuse 'острый' for 'jagged', but it only implies sharpness, not irregularity. Correct: "зубчатый нож" (jagged knife) vs. Error: "острый нож" (which means sharp knife, not necessarily jagged).

  • Forgetting adjective agreement: For example, saying "зубчатый гора" instead of "зубчатая гора" (for a feminine noun like 'гора'). Correct usage: Ensure the adjective matches the noun's gender and case.

  • Overgeneralizing 'неровный': It's not always a direct synonym; using it for clearly 'jagged' edges can sound vague. Error example: "неровный пик" when "зубчатый пик" is more accurate; explanation: 'Неровный' suggests general unevenness, not specific jaggedness.

Cultural Notes:

In Russian literature, such as in works by Tolstoy or Chekhov, 'зубчатый' landscapes often symbolize the harshness of nature or emotional turmoil, reflecting Russia's vast and rugged geography. This can add a poetic layer to descriptions, helping English speakers appreciate the cultural emphasis on endurance in the face of irregularity.

Related Concepts:

  • острый
  • грубый
  • неровность