Verborus

EN RU Dictionary

invisibly

невидимо Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'invisibly'

English Word: invisibly

Key Russian Translations:

  • невидимо [nʲɪˈvʲidʲɪmə] - [Adverb, used in formal and literary contexts]

Frequency: Low (This adverb is not commonly used in everyday spoken Russian but appears in literary or technical descriptions.)

Difficulty: B1 (Intermediate level, as it involves understanding adverbial forms and basic vocabulary related to visibility.)

Pronunciation (Russian):

невидимо: [nʲɪˈvʲidʲɪmə]

Note on невидимо: The stress falls on the third syllable, which can be tricky for learners due to the palatalized 'н' sound. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

In a manner that cannot be seen or detected
Translation(s) & Context:
  • невидимо - Used in contexts describing something happening without being observed, such as in scientific or metaphorical descriptions (e.g., in literature or physics).
Usage Examples:
  • Он исчез невидимо, как тень в ночи.

    He disappeared invisibly, like a shadow in the night.

  • Газ распространяется невидимо по комнате, делая воздух ядовитым.

    The gas spreads invisibly through the room, making the air toxic.

  • В современном мире технологии развиваются невидимо для большинства людей.

    In the modern world, technologies develop invisibly to most people.

  • Её влияние на общество работает невидимо, через subtle изменения в культуре.

    Her influence on society works invisibly, through subtle changes in culture.

  • Волны радиации проходят невидимо сквозь стены.

    Radiation waves pass invisibly through walls.

Russian Forms/Inflections:

невидимо is an adverb derived from the adjective "невидимый" (invisible). As a standard Russian adverb, it does not inflect for case, number, or gender. It remains unchanged in all contexts, making it straightforward for learners. For comparison, the base adjective "невидимый" inflects as follows:

Form Singular Plural
Nominative невидимый (masc.), невидимая (fem.), невидимое (neut.) невидимые
Genitive невидимого (masc.), невидимой (fem.), невидимого (neut.) невидимых
Dative невидимому (masc.), невидимой (fem.), невидимому (neut.) невидимым

Note: Since "невидимо" is an adverb, it does not follow these inflections and is used invariantly.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • незаметно (nezametno) - More common, implies something happening without drawing attention.
    • скрытно (skrytno) - Suggests a deliberate hiding or secrecy.
  • Antonyms:
    • видимо (vidimo) - Clearly or visibly.
    • очевидно (ochevidno) - Obviously or evidently.

Related Phrases:

  • невидимо присутствовать (nevidimo prisutstvovat') - To be present invisibly; e.g., refers to subtle influences like ghosts or hidden forces.
  • невидимо влиять (nevidimo vliyat') - To influence invisibly; often used in contexts of psychology or politics.
  • исчезать невидимо (ischezat' nevidimo) - To disappear invisibly; a phrase for magical or mysterious vanishings.

Usage Notes:

"невидимо" directly corresponds to the English adverb "invisibly" in meaning, but it's more formal and less frequent in everyday Russian conversation. It's best used in written or literary contexts rather than casual speech. When translating, choose "невидимо" for scenarios involving literal invisibility (e.g., physics), but opt for "незаметно" for subtle, unnoticed actions. Grammatically, it modifies verbs without changing form, so pair it carefully with appropriate verb tenses for clarity.

Common Errors:

  • Confusing it with "невиданный" (nevidannyy, meaning unprecedented): Learners might misuse "невидимо" when they mean something astonishing. Incorrect: "Он сделал невидимо вещь" (He did an unprecedented thing). Correct: "Он сделал невиданную вещь". Explanation: "невидимо" is an adverb for manner, not an adjective.

  • Overusing it in informal settings: Incorrect usage in casual talk, e.g., saying "Я пошёл невидимо" instead of "Я ушёл незаметно". Correct: Reserve "невидимо" for formal descriptions. Explanation: This can make speech sound overly literary or unnatural.

Cultural Notes:

In Russian literature and folklore, words like "невидимо" often evoke themes of mystery and the supernatural, as seen in works by authors like Pushkin or in fairy tales where invisible forces play a role. This reflects a cultural fascination with the unseen, rooted in Orthodox mysticism and Slavic folklore, helping to convey deeper philosophical ideas about reality and perception.

Related Concepts:

  • невидимка (nevidimka) - Invisible one (e.g., a character in stories).
  • скрытый (skrytyy) - Hidden.
  • таинственный (tainstvennyy) - Mysterious.