Verborus

EN RU Dictionary

вторжение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'invasion'

English Word: invasion

Key Russian Translations:

  • вторжение [vtɐrˈʐenʲje] - [Formal, Used in military or historical contexts]

Frequency: Medium (Common in news, history, and political discussions, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Upper Intermediate) - Involves understanding noun declensions and contextual usage; learners at this level should grasp it with practice.

Pronunciation (Russian):

вторжение: [vtɐrˈʐenʲje]

Note on вторжение: The stress falls on the third syllable ("ʐenʲje"). The "ж" sound is a voiced palatal fricative, which can be challenging for English speakers; it's similar to the "s" in "measure" but softer.

Audio: []

Meanings and Usage:

Military or unauthorized entry
Translation(s) & Context:
  • вторжение - Typically used for large-scale military incursions or invasions, such as in wartime scenarios, formal reports, or historical analyses.
Usage Examples:
  • Русское вторжение в Украину в 2022 году стало поворотным моментом в мировой политике.

    The Russian invasion of Ukraine in 2022 became a turning point in global politics.

  • Во время Второй мировой войны нацистское вторжение в Советский Союз привело к огромным жертвам.

    During World War II, the Nazi invasion of the Soviet Union led to enormous casualties.

  • Международное вторжение в Ирак в 2003 году вызвало глобальные протесты.

    The international invasion of Iraq in 2003 sparked global protests.

  • Экологические вторжения чужеродных видов угрожают местной фауне.

    Ecological invasions of foreign species threaten local wildlife. (Here, it extends metaphorically to non-military contexts.)

  • Правительство осудило вторжение вражеских сил как акт агрессии.

    The government condemned the invasion of enemy forces as an act of aggression.

Russian Forms/Inflections:

"вторжение" is a neuter noun in the second declension. It follows standard Russian noun patterns with changes based on case and number. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) вторжение вторжения
Genitive (Родительный) вторжения вторжений
Dative (Дательный) вторжению вторжениям
Accusative (Винительный) вторжение вторжения
Instrumental (Творительный) вторжением вторжениями
Prepositional (Предложный) вторжении вторжениях

Note: The word is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • нападение (attack) - More general, often used for sudden assaults; differs from вторжение by implying less organized scale.
    • взятие (capture or seizure) - Focuses on the act of taking control, typically in military contexts.
  • Antonyms:
    • отступление (retreat) - Implies withdrawal rather than advance.
    • мир (peace) - A broader opposite, emphasizing the absence of conflict.

Related Phrases:

  • военное вторжение - Military invasion; used in discussions of armed conflicts.
  • вторжение в чужую территорию - Invasion of foreign territory; highlights legal or ethical implications.
  • массовое вторжение - Mass invasion; often refers to large-scale migrations or invasions in a metaphorical sense.

Usage Notes:

"Вторжение" directly corresponds to "invasion" in English, particularly in formal, military, or historical contexts. It is a neuter noun, so ensure proper agreement with adjectives and verbs (e.g., "вторжение было" for singular neuter). Use it cautiously in informal settings, as it carries a serious tone; in everyday Russian, lighter synonyms like "нападение" might be preferred for non-literal uses. When choosing between translations, opt for "вторжение" if the context involves organized force or large-scale entry, but verify the exact nuance to avoid overgeneralization.

Common Errors:

  • Confusing case endings: English learners often misuse the genitive form, e.g., saying "вторжение Украины" instead of the correct "вторжение в Украину" for "invasion of Ukraine." Correct usage: The preposition "в" requires the accusative case in motion contexts.

  • Overusing in non-military contexts: Beginners might apply "вторжение" to everyday invasions like privacy breaches, but in Russian, it's formal—use "вмешательство" (interference) instead. Example of error: *Русское вторжение в мою личную жизнь* (incorrect for privacy); Correct: Русское вмешательство в мою личную жизнь.

Cultural Notes:

In Russian culture and history, "вторжение" often evokes memories of major events like the Nazi invasion during World War II (known as the Great Patriotic War) or more recent conflicts. It carries emotional weight, symbolizing national resilience and anti-imperialist sentiments, which can influence its usage in media and literature to foster patriotism or critique foreign policies.

Related Concepts:

  • война (war)
  • агрессия (aggression)
  • оккупация (occupation)