interstellar
Russian Translation(s) & Details for 'interstellar'
English Word: interstellar
Key Russian Translations:
- межзвёздный [mʲɪʐˈzʲvʲɵzdnɨj] - [Formal, used in scientific and astronomical contexts]
Frequency: Low (primarily used in specialized fields like astronomy and science fiction; not common in everyday conversation)
Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires familiarity with scientific vocabulary and basic Russian adjective declensions)
Pronunciation (Russian):
межзвёздный: [mʲɪʐˈzʲvʲɵzdnɨj]
Note on межзвёздный: The pronunciation features a soft 'ж' sound (like 'zh' in 'measure'), which can be challenging for English speakers. Stress falls on the third syllable. Variations in regional accents may slightly alter vowel sounds.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Relating to the space between stars, often in astronomical or sci-fi contexts.
Translation(s) & Context:
- межзвёздный - Typically used in formal, scientific discussions about outer space, such as describing interstellar travel or matter.
Usage Examples:
-
В астрономии учёные изучают межзвёздный газ и пыль.
In astronomy, scientists study interstellar gas and dust.
-
Фильм рассказывает о межзвёздном путешествии к далёким галактикам.
The film tells about an interstellar journey to distant galaxies.
-
Межзвёздные расстояния измеряются в световых годах.
Interstellar distances are measured in light-years.
-
Исследования межзвёздного пространства открывают новые тайны Вселенной.
Research into interstellar space reveals new mysteries of the Universe.
-
Космонавты готовятся к потенциальным межзвёздным миссиям.
Astronauts are preparing for potential interstellar missions.
Russian Forms/Inflections:
межзвёздный is an adjective in Russian, which means it undergoes declension based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for adjectives ending in -ый. Below is a table outlining its key inflections:
Case/Number/Gender | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | межзвёздный | межзвёздная | межзвёздное | межзвёздные |
Genitive | межзвёздного | межзвёздной | межзвёздного | межзвёздных |
Dative | межзвёздному | межзвёздной | межзвёздному | межзвёздным |
Accusative | межзвёздный (animate), межзвёздного (inanimate) | межзвёздную | межзвёздное | межзвёздные (animate), межзвёздных (inanimate) |
Instrumental | межзвёздным | межзвёздной | межзвёздным | межзвёздными |
Prepositional | межзвёздном | межзвёздной | межзвёздном | межзвёздных |
Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward once the basic rules are learned.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- интерстеллярный (a direct borrowing, used in very technical contexts; less common than межзвёздный)
- космический (more general, meaning 'cosmic'; implies broader space-related concepts)
- Antonyms:
- внутризвёздный (intra-stellar, referring to within a star)
- внутрисистемный (intra-system, for within a solar system)
Related Phrases:
- Межзвёздное пространство - Interstellar space (refers to the void between stars, often discussed in astrophysics).
- Межзвёздный полёт - Interstellar flight (commonly used in sci-fi for space travel between stars).
- Межзвёздная материя - Interstellar matter (describes gas, dust, and other materials in space).
Usage Notes:
This translation corresponds closely to the English 'interstellar' in scientific and exploratory contexts, emphasizing vast distances in space. It is primarily formal and technical, so avoid using it in casual conversations. When choosing between translations like 'межзвёздный' and 'космический', opt for 'межзвёздный' for precision in astronomical topics. Grammatically, always decline it according to the noun it modifies, as Russian adjectives agree in gender, number, and case.
- In sentences, it often pairs with nouns like 'пространство' (space) or 'поход' (journey).
- Be mindful of context: In Russian media or literature, it may carry a futuristic or exploratory connotation.
Common Errors:
English learners often misuse the declension of 'межзвёздный', treating it as invariable like English adjectives. For example:
- Error: *Исследование межзвёздный газ (incorrect, as the adjective should agree with the noun).
- Correct: Исследование межзвёздного газа (genitive case for the noun 'газа').
- Explanation: Russian requires adjective-noun agreement; always check the case of the noun and adjust accordingly to avoid grammatical errors.
- Another common mistake is confusing it with 'космический', leading to overly broad usage. For instance, using 'космический' when 'межзвёздный' is needed for specificity.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'межзвёздный' are often linked to the country's rich history in space exploration, such as the Soviet-era achievements with Sputnik and Yuri Gagarin. It evokes themes of cosmic discovery in literature and film, like in sci-fi works by the Strugatsky brothers, reflecting Russia's fascination with the unknown universe.
Related Concepts:
- космос (cosmos)
- галактика (galaxy)
- звезда (star)
- астронавтика (astronautics)