interstate
Russian Translation(s) & Details for 'interstate'
English Word: interstate
Key Russian Translations:
- Межштатный [mʲɪʂˈʂtatnɨj] - [Formal, Used in legal or geographical contexts, such as referring to state boundaries or systems like the US Interstate Highway]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation but appears in specialized contexts like international law, politics, or descriptions of the US system.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective formations and context-specific vocabulary, as it involves loan translations from English.)
Pronunciation (Russian):
Межштатный: [mʲɪʂˈʂtatnɨj]
Note on Межштатный: The pronunciation features a soft 'ш' sound (as in 'measure'), which can be challenging for English speakers. Stress falls on the third syllable. Variations may occur in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Relating to or connecting different states, especially in a political or geographical sense (e.g., state boundaries or highways).
Translation(s) & Context:
- Межштатный - Used in formal contexts for interstate relations, commerce, or infrastructure, such as in legal documents or discussions about federal systems.
Usage Examples:
-
Эта дорога является частью межштатной системы США.
This road is part of the interstate system in the USA.
-
Межштатные соглашения регулируют торговлю между регионами.
Interstate agreements regulate trade between regions.
-
В межштатных отношениях важно учитывать культурные различия.
In interstate relations, it's important to consider cultural differences.
-
Межштатный транспорт часто подвержен федеральным регуляциям.
Interstate transport is often subject to federal regulations.
-
Конференция обсудила проблемы межштатного сотрудничества.
The conference discussed issues of interstate cooperation.
Russian Forms/Inflections:
'Межштатный' is an adjective in Russian, which follows standard adjective inflection patterns. It changes based on gender, number, and case, as Russian adjectives agree with the nouns they modify. There are no irregular forms for this word.
Case/Number/Gender | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | Межштатный | Межштатная | Межштатное | Межштатные |
Genitive | Межштатного | Межштатной | Межштатного | Межштатных |
Dative | Межштатному | Межштатной | Межштатному | Межштатным |
Accusative | Межштатный (if inanimate) | Межштатную | Межштатное | Межштатные (if inanimate) |
Instrumental | Межштатным | Межштатной | Межштатным | Межштатными |
Prepositional | Межштатном | Межштатной | Межштатном | Межштатных |
Note: This is a regular adjective, so it inflects predictably based on standard Russian grammar rules.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: Федеральный (Federal) - Often used interchangeably in broader contexts; Межрегиональный (Interregional) - Emphasizes regions rather than states.
- Antonyms: Внутриштатный (Intrastate) - Refers to within a single state; Локальный (Local) - Indicates something confined to a specific area.
Related Phrases:
- Межштатное сотрудничество - Interstate cooperation; Refers to collaborative efforts between states, often in diplomacy or economics.
- Межштатная торговля - Interstate trade; Describes commerce between different states, with implications for tariffs and regulations.
- Межштатные границы - Interstate borders; Used in discussions of territorial lines and cross-border issues.
Usage Notes:
This translation is most accurate in contexts borrowed from English, such as American politics or geography. 'Межштатный' directly mirrors 'interstate' but is less common in Russian due to Russia's federal structure. English speakers should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they describe, so always adjust accordingly (e.g., use 'Межштатная' for feminine nouns). When choosing between synonyms like 'Федеральный', opt for 'Межштатный' if the context specifically involves state-level interactions.
Common Errors:
- Error: Using 'Межштатный' without proper inflection, e.g., saying "Межштатный проблема" instead of "Межштатная проблема" for a feminine noun.
Correct: Межштатная проблема (Interstate issue). Explanation: Russian adjectives must agree with the noun's gender; this mistake often stems from direct word-for-word translation from English. - Error: Confusing it with 'Международный' (international), e.g., using it for global issues.
Correct: Use 'Межштатный' only for state-level matters, not cross-country ones. Explanation: 'Межштатный' is specific to subnational entities, while 'Международный' refers to nations, leading to misuse in broader contexts.
Cultural Notes:
In Russian culture and language, 'Межштатный' is influenced by Western, particularly American, political systems. It rarely appears in everyday Russian due to Russia's emphasis on federal and regional divisions rather than 'states' like in the US. This term highlights cultural exchanges, such as in translations of American media, and can evoke ideas of federalism versus centralization in Russian historical contexts, like the Soviet era's internal republics.
Related Concepts:
- Федеральный
- Межрегиональный
- Государственный