Verborus

EN RU Dictionary

interregnum

интеррегнум Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'interregnum'

English Word: interregnum

Key Russian Translations:

  • интеррегнум [ˌɪn.tʲɪ.rʲɪˈrʲɛɡ.nʊm] - [Formal, Historical context]
  • переходный период [pʲɪ.rʲɪˈxod.nɨj pʲɪ.rʲɪˈod] - [Formal, Descriptive, Used in broader political discussions]

Frequency: Low (Specialized term primarily used in academic, historical, or political contexts; not common in everyday conversation)

Difficulty: Advanced (C1 level or higher, as it involves understanding historical terminology and Russian loanwords; for 'переходный период', it may be slightly easier at B2 due to its more compositional nature)

Pronunciation (Russian):

интеррегнум: [ˌɪn.tʲɪ.rʲɪˈrʲɛɡ.nʊm] (Stress on the third syllable; note the soft 'т' and 'р' sounds, which are common in Russian loanwords)

переходный период: [pʲɪ.rʲɪˈxod.nɨj pʲɪ.rʲɪˈod] (Stress on the second syllable of each word; the 'x' is a guttural sound like in Scottish 'loch')

Note on интеррегнум: This is a direct borrowing from Latin via English, so pronunciation may vary slightly among speakers; focus on the soft consonants for authenticity.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A period of time between the end of one reign or rule and the beginning of another, often in a monarchical or governmental context.
Translation(s) & Context:
  • интеррегнум - Used in formal historical writing or discussions about power vacuums, such as in Russian imperial history.
  • переходный период - Applied in broader contexts, like political transitions, emphasizing the temporary nature rather than a specific historical term.
Usage Examples:
  • В истории России период интеррегнума после смерти Петра Великого привел к борьбе за престол.

    In Russian history, the interregnum period after the death of Peter the Great led to a struggle for the throne.

  • Во время переходного периода в стране наблюдалось нестабильное управление, подобное интеррегнуму в средневековой Европе.

    During the transition period in the country, there was unstable governance, similar to an interregnum in medieval Europe.

  • Интеррегнум в династии Романовых стал причиной многих внутренних конфликтов.

    The interregnum in the Romanov dynasty caused many internal conflicts.

  • Переходный период после революции можно считать своеобразным интеррегнумом для новой власти.

    The transition period after the revolution can be considered a kind of interregnum for the new authority.

  • В современном анализе интеррегнум часто ассоциируется с переходным периодом в политике, как в случае с постсоветскими государствами.

    In modern analysis, interregnum is often associated with a transition period in politics, as in the case of post-Soviet states.

2. Figurative use: Any gap or interruption in continuity, such as in leadership or authority (less common in Russian).
Translation(s) & Context:
  • переходный период - Used metaphorically in everyday or business contexts to describe temporary disruptions.
Usage Examples:
  • В компании возник переходный период, напоминающий интеррегнум, когда CEO ушел в отставку.

    In the company, a transition period arose, reminiscent of an interregnum, when the CEO resigned.

  • Этот переходный период в переговорах можно назвать мини-интеррегнумом для обеих сторон.

    This transition period in negotiations can be called a mini-interregnum for both sides.

Russian Forms/Inflections:

'Интеррегнум' is a neuter noun borrowed from Latin and treated as an indeclinable noun in Russian, meaning it does not change form in most cases due to its foreign origin.

Case/Number Form of 'интеррегнум'
Nominative (Именительный) интеррегнум
Genitive (Родительный) интеррегнум (unchanged)
Dative (Дательный) интеррегнум (unchanged)
Accusative (Винительный) интеррегнум (unchanged)
Instrumental (Творительный) интеррегнум (unchanged)
Prepositional (Предложный) интеррегнум (unchanged)
Plural Rarely used; remains интеррегнум if pluralized in context

For 'переходный период', which is a phrase, 'переходный' is an adjective that agrees with 'период' (a masculine noun). It inflects as follows:

Case Singular Plural
Nominative переходный период переходные периоды
Genitive переходного периода переходных периодов

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: междуцарствие (specifically for monarchical gaps), перерыв в правлении (break in rule) - 'междуцарствие' is more archaic and poetic.
  • Antonyms: стабильность (stability) - Implies a lack of interruption.

Related Phrases:

  • период интеррегнума - A period of interregnum; refers to a specific historical phase with potential instability.
  • переходный период в истории - Transition period in history; used for broader changes, often with an explanation of challenges.
  • междцарственный кризис - Interregnal crisis; a fixed phrase highlighting conflicts during such periods.

Usage Notes:

'Интеррегнум' directly mirrors the English term and is best used in formal or academic contexts, such as Russian history discussions. It doesn't have a perfect one-to-one equivalent in everyday Russian, so 'переходный период' is often preferred for clarity. Be mindful of context: use 'интеррегнум' for precise historical references (e.g., Russian tsars), while 'переходный период' works for modern political scenarios. Grammatically, as an indeclinable noun, it simplifies usage but may feel foreign to native speakers.

Common Errors:

  • Error: Treating 'интеррегнум' as a fully inflectable Russian noun and adding endings, e.g., saying 'интеррегнума' in genitive (incorrect). Correct: Keep it as 'интеррегнум' in all cases. Explanation: This is a loanword and remains unchanged to preserve its original form.
  • Error: Confusing it with 'перерыв' (break), leading to oversimplification, e.g., using 'перерыв' alone for a complex historical event. Correct: Use 'переходный период' for accuracy. Explanation: 'Перерыв' implies a simple pause, while 'interregnum' involves power dynamics.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'интеррегнум' often evokes the Time of Troubles (Смутное время) in the early 17th century, a period of chaos after the Rurik dynasty ended. This historical event symbolizes instability and foreign interventions, influencing Russian literature and national identity, as seen in works by authors like Pushkin.

Related Concepts:

  • Смутное время
  • Династия
  • Революция