Verborus

EN RU Dictionary

interposition

Вмешательство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'interposition'

English Word: interposition

Key Russian Translations:

  • Вмешательство [vmʲɪˈʂatʲɪlstvə] - [Formal, Often used in legal or political contexts]
  • Вставка [vstaˈfka] - [Neutral, Informal, Refers to physical or literal insertion]

Frequency: Medium - This word and its translations are commonly encountered in formal writing, such as legal documents or discussions, but less so in everyday casual speech.

Difficulty: B2 - Intermediate level, as it involves understanding nuanced contexts and basic noun declensions; for "вмешательство", it may be C1 due to its abstract usage.

Pronunciation (Russian):

Вмешательство: [vmʲɪˈʂatʲɪlstvə]

Note on вмешательство: The 'ш' sound is a soft, retroflex fricative, which can be challenging for English speakers; stress falls on the third syllable. Variations may occur in regional dialects.

Вставка: [vstaˈfka]

Note on вставка: Pronounce with a clear 'в' at the beginning; the 'ф' is a voiceless labiodental fricative, similar to 'f' in English.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of placing or inserting something between other things (e.g., physical or metaphorical intervention)
Translation(s) & Context:
  • Вмешательство - Used in formal contexts like politics or law, where it implies an authoritative intervention.
  • Вставка - Applied in everyday or technical scenarios, such as inserting text in editing.
Usage Examples:
  • Его вмешательство в спор помогло разрешить конфликт. (His interposition in the argument helped resolve the conflict.)

    English Translation: His interposition in the argument helped resolve the conflict.

  • Вставка нового абзаца в текст улучшила структуру. (The interposition of a new paragraph in the text improved the structure.)

    English Translation: The interposition of a new paragraph in the text improved the structure.

  • Без вмешательства суда дело могло затянуться. (Without the court's interposition, the case could have dragged on.)

    English Translation: Without the court's interposition, the case could have dragged on.

  • Вставка изображения в документ сделала презентацию более визуальной. (The interposition of an image in the document made the presentation more visual.)

    English Translation: The interposition of an image in the document made the presentation more visual.

  • Её вмешательство в разговор было timely, но неожиданным. (Her interposition in the conversation was timely but unexpected.)

    English Translation: Her interposition in the conversation was timely but unexpected.

Meaning 2: A position or role of being placed in between (e.g., in a sequence or hierarchy)
Translation(s) & Context:
  • Вмешательство - In abstract or organizational contexts, emphasizing interference or mediation.
Usage Examples:
  • Вмешательство этой компании в цепочку поставок изменило динамику рынка. (The interposition of this company in the supply chain changed the market dynamics.)

    English Translation: The interposition of this company in the supply chain changed the market dynamics.

  • Его вмешательство как посредника было ключевым в переговорах. (His interposition as a mediator was key in the negotiations.)

    English Translation: His interposition as a mediator was key in the negotiations.

  • Вставка элемента в список требует точного позиционирования. (The interposition of an element in the list requires precise positioning.)

    English Translation: The interposition of an element in the list requires precise positioning.

Russian Forms/Inflections:

For "вмешательство" (a neuter noun), it follows standard Russian noun declension patterns. It is a neuter noun ending in -о, which means it has regular inflections based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative вмешательство вмешательства
Genitive вмешательства вмешательств
Dative вмешательству вмешательствам
Accusative вмешательство вмешательства
Instrumental вмешательством вмешательствами
Prepositional вмешательстве вмешательствах

For "вставка" (a feminine noun), it has regular feminine declensions:

Case Singular Plural
Nominative вставка вставки
Genitive вставки вставок
Dative вставке вставкам
Accusative вставку вставки
Instrumental вставкой вставками
Prepositional вставке вставках

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Интервенция (intervention, with a more aggressive connotation)
    • Внедрение (implementation or insertion, often in technical contexts)
  • Antonyms:
    • Изъятие (removal or extraction)
    • Отсутствие (absence, implying no interposition)

Related Phrases:

  • Вмешательство в дела - Intervention in affairs; often used in diplomatic or personal contexts to mean meddling.
  • Вставка текста - Text insertion; common in editing or programming, referring to adding content.
  • Активное вмешательство - Active interposition; implies proactive involvement, such as in crisis management.

Usage Notes:

  • Choose "вмешательство" for abstract or formal situations where "interposition" implies authority or mediation, as it aligns closely with English legal terminology.
  • "Вставка" is better for literal, physical insertions and is more neutral in tone; be mindful of context to avoid confusion with "вмешательство".
  • In Russian, these words often require proper case agreement, so always consider the sentence structure for grammatical accuracy.
  • These translations are typically used in written Russian; in spoken language, simpler synonyms might be preferred for clarity.

Common Errors:

  • Error: Confusing "вмешательство" with "вмешательство" in the wrong case, e.g., using nominative in a genitive context. Correct: Use genitive "вмешательства" after prepositions like "без". Example: Incorrect - "Без вмешательство" | Correct - "Без вмешательства" | Explanation: Russian nouns must agree in case with their governing words.
  • Error: Overusing "вставка" in abstract contexts. Correct: Use "вмешательство" for non-physical interposition. Example: Incorrect - "Вставка в разговор" (for intervention) | Correct - "Вмешательство в разговор" | Explanation: "Вставка" implies literal insertion, not metaphorical involvement.

Cultural Notes:

In Russian culture, "вмешательство" often carries a negative connotation, especially in historical contexts like foreign interventions during wars or revolutions, reflecting Russia's sensitivity to external influences. This can add a layer of political undertone when used in discussions.

Related Concepts:

  • Посредничество (mediation)
  • Интервенция (intervention)
  • Внедрение (implementation)