Verborus

EN RU Dictionary

intensive

интенсивный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'intensive'

English Word: intensive

Key Russian Translations:

  • интенсивный [ɪn.tʲɪnˈsʲiv.nɨj] - [Formal, Adjective]

Frequency: Medium - This word is commonly used in educational, medical, and professional contexts, such as describing intensive courses or treatments.

Difficulty: B1-B2 (Intermediate) - Learners at this level should grasp its usage, though mastering adjective inflections may require practice.

Pronunciation (Russian):

интенсивный: [ɪn.tʲɪnˈsʲiv.nɨj]

Note on интенсивный: The stress falls on the third syllable ('sʲiv'). Be mindful of the palatalized 'tʲ' and 'sʲ' sounds, which are common in Russian but may challenge English speakers. Variations in regional accents might slightly alter vowel sounds.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Thorough, concentrated, or involving a lot of activity in a short period (e.g., intensive training)
Translation(s) & Context:
  • интенсивный - Used in formal contexts like education or medicine to describe something demanding and focused, e.g., an intensive language course.
Usage Examples:
  • Этот интенсивный курс английского языка помог мне быстро улучшить навыки.

    This intensive English course helped me improve my skills quickly.

  • В больнице пациенту назначили интенсивную терапию после операции.

    In the hospital, the patient was prescribed intensive therapy after the surgery.

  • Интенсивные тренировки футболистов привели к заметным результатам.

    The intensive training of the football players led to noticeable results.

  • Она прошла интенсивный курс подготовки к экзамену, чтобы сдать его на отлично.

    She took an intensive exam preparation course to pass it with flying colors.

  • Интенсивный дождь вызвал наводнение в регионе.

    The intensive rain caused flooding in the region.

Meaning 2: High intensity or strength (e.g., intensive care unit)
Translation(s) & Context:
  • интенсивный - Applied in medical or scientific contexts to denote high-level intervention, such as in an intensive care unit.
Usage Examples:
  • Пациент был переведен в отделение интенсивной терапии для мониторинга.

    The patient was transferred to the intensive care unit for monitoring.

  • Интенсивный уход за растениями в саду обеспечил обильный урожай.

    Intensive care for the plants in the garden ensured a bountiful harvest.

  • Интенсивная физическая нагрузка может привести к переутомлению.

    Intensive physical exertion can lead to exhaustion.

Russian Forms/Inflections:

"Интенсивный" is an adjective in Russian, which means it inflects based on gender, number, and case. It follows the standard first-declension pattern for adjectives. Below is a table outlining its key inflections:

Case/Number/Gender Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative интенсивный интенсивная интенсивное интенсивные
Genitive интенсивного интенсивной интенсивного интенсивных
Dative интенсивному интенсивной интенсивному интенсивным
Accusative интенсивный (if inanimate) интенсивную интенсивное интенсивные (if inanimate)
Instrumental интенсивным интенсивной интенсивным интенсивными
Prepositional интенсивном интенсивной интенсивном интенсивных

Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • усиленный (usilennyy) - Emphasizes strengthening, often in physical contexts.
    • интенсивный (as primary, but can be synonymous with other forms like энергичный [energetic] in some cases).
  • Antonyms:
    • слабый (slabyy) - Weak or mild, contrasting with the high intensity.
    • пассивный (passivnyy) - Passive, indicating lack of activity.

Related Phrases:

  • интенсивный курс (intensivnyy kurs) - An intensive course; commonly used in education for accelerated learning programs.
  • интенсивная терапия (intensivnaya terapiya) - Intensive therapy; refers to advanced medical treatment.
  • интенсивный режим (intensivnyy rezhim) - Intensive mode; used in contexts like training or work schedules.

Usage Notes:

"Интенсивный" directly corresponds to "intensive" in English but is more commonly used in formal or technical settings. It should be inflected according to the noun it modifies, following Russian adjective rules. For example, choose this word over synonyms like "усиленный" when emphasizing sustained effort rather than just amplification. Be cautious with context: in everyday speech, it might sound overly formal, so opt for simpler alternatives in casual conversations.

  • In medical contexts, it's standard for "intensive care."
  • When describing education, pair it with nouns like "курс" to specify the type of intensity.

Common Errors:

English learners often forget to inflect "интенсивный" correctly, such as using the masculine form with a feminine noun. For example:

  • Error: "Интенсивный тренировка" (incorrect, as "тренировка" is feminine).
  • Correct: "Интенсивная тренировка" - The adjective must agree in gender, number, and case.
  • Another common mistake is overusing it in informal speech; instead, use "сильный" for simplicity in casual contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "интенсивный" are frequently associated with the Soviet-era emphasis on rigorous education and work ethics. For instance, intensive training programs in sports or academics reflect a historical value on discipline and efficiency, which might not carry the same connotations in English-speaking cultures.

Related Concepts:

  • концентрированный (koncentrirovannyj)
  • энергичный (energetichnyj)
  • усиленный (usilennyj)