Verborus

EN RU Dictionary

безумный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'insane'

English Word: insane

Key Russian Translations:

  • безумный [bɪˈzum.nɨj] - [Adjective, Formal, Singular]
  • сумасшедший [su.məs.ˈʃɛd.sʲɪj] - [Adjective, Informal, Plural or Singular]

Frequency: Medium (commonly used in literature, psychology, and everyday conversations, but not as frequent as basic adjectives).

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions and contextual nuances; for 'безумный', it may be slightly easier, while 'сумасшедший' can vary to B2 due to informal connotations).

Pronunciation (Russian):

безумный: [bɪˈzum.nɨj] (Stress on the second syllable; the 'ы' sound is a soft, back vowel typical in Russian.)

сумасшедший: [su.məs.ˈʃɛd.sʲɪj] (Stress on the third syllable; note the palatalized 'ш' sound, which can be tricky for learners.)

Note on безумный: This word has a literary feel; the 'з' is pronounced as a voiced 'z', and variations in speed can affect vowel clarity.

Note on сумасшедший: Often used in spoken language; be aware of regional accents that might soften the 'ш' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Mentally deranged or suffering from insanity
Translation(s) & Context:
  • безумный - Used in formal or literary contexts, such as describing psychological conditions.
  • сумасшедший - Applied in informal settings, like casual conversations about erratic behavior.
Usage Examples:
  • Он стал безумным после той трагедии. (He became insane after that tragedy.)

    Translation: He became insane after that tragedy. (This example shows the adjective in a past context, highlighting emotional distress.)

  • Сумасшедший человек бродил по улицам. (The insane person was wandering the streets.)

    Translation: The insane person was wandering the streets. (Demonstrates informal usage with a noun modifier in a descriptive sentence.)

  • Её безумные поступки напугали всех. (Her insane actions frightened everyone.)

    Translation: Her insane actions frightened everyone. (Illustrates plural or modified forms in a narrative context.)

  • Этот сумасшедший план может сработать. (This insane plan might work.)

    Translation: This insane plan might work. (Shows usage in hypothetical or ironic scenarios.)

  • Безумный взгляд в его глазах пугал. (The insane look in his eyes was frightening.)

    Translation: The insane look in his eyes was frightening. (Emphasizes adjectival agreement with nouns in descriptive phrases.)

Meaning 2: Extremely foolish or unreasonable
Translation(s) & Context:
  • безумный - In contexts like criticizing irrational decisions, often in formal writing.
  • сумасшедший - For everyday expressions of absurdity, like in casual complaints.
Usage Examples:
  • Это безумная идея — прыгнуть с парашютом без подготовки. (This is an insane idea — jumping with a parachute without training.)

    Translation: This is an insane idea — jumping with a parachute without training. (Highlights idiomatic use in risk assessment.)

  • Сумасшедшие цены в магазине шокировали покупателей. (The insane prices in the store shocked the customers.)

    Translation: The insane prices in the store shocked the customers. (Demonstrates agreement with plural nouns in commercial contexts.)

  • Безумный риск не оправдывает результат. (Insane risk doesn't justify the outcome.)

    Translation: Insane risk doesn't justify the outcome. (Used in philosophical or reflective discussions.)

Russian Forms/Inflections:

Both 'безумный' and 'сумасшедший' are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives follow standard patterns with some irregularities.

Form безумный (for masculine) сумасшедший (for masculine)
Masculine Singular Nominative безумный сумасшедший
Feminine Singular Nominative безумная сумасшедшая
Neuter Singular Nominative безумное сумасшедшее
Plural Nominative безумные сумасшедшие
Genitive Case (e.g., of the insane) безумного (masc.), безумной (fem.) сумасшедшего (masc.), сумасшедшей (fem.)

Note: These adjectives do not have irregular inflections but must agree with the noun they modify. If used as predicates, they may not inflect in some cases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • психический (more clinical, often used in medical contexts)
    • ненормальный (general term for abnormal, with less intensity)
  • Antonyms:
    • разумный (sane or reasonable)
    • нормальный (normal)

Related Phrases:

  • Безумная идея (Insane idea) - A phrase used to describe an impractical or wild concept.
  • Сумасшедший дом (Insane asylum or madhouse) - Refers to a place for the mentally ill, with historical connotations.
  • Безумно влюбиться (To fall insanely in love) - Expresses intense, irrational emotions in romantic contexts.

Usage Notes:

'Безумный' is more formal and literary, often aligning with 'insane' in a psychological sense, while 'сумасшедший' is casual and can imply foolishness rather than clinical insanity. Choose based on context: use 'безумный' for written or serious discussions, and 'сумасшедший' for spoken language. Be cautious with grammar—always ensure adjective agreement with nouns. In Russian, these words can carry a pejorative tone, so they're best avoided in polite conversation unless emphasizing absurdity.

Common Errors:

  • Using 'безумный' interchangeably with 'сумасшедший' without considering formality: Error - "Он сумасшедший в формальном отчёте" (incorrect for formal reports). Correct: "Он безумный в формальном отчёте." Explanation: 'Сумасшедший' is too informal for official contexts.
  • Forgetting adjective inflections: Error - "безумный женщина" (grammatically wrong). Correct: "безумная женщина." Explanation: Adjectives must match the noun's gender, number, and case.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'безумный' often appear in literature (e.g., in Dostoevsky's works), symbolizing inner turmoil or societal critique. 'Сумасшедший' might evoke stereotypes from Soviet-era films, where insanity represents chaos or rebellion, helping users understand the emotional depth beyond literal meaning.

Related Concepts:

  • психология (psychology)
  • психиатрия (psychiatry)
  • ненормальность (abnormality)