injunction
Russian Translation(s) & Details for 'injunction'
English Word: injunction
Key Russian Translations:
- инъюнкция /ɪnˈdʒʌŋkʃə/ - [Formal, Legal term; Used in legal and official contexts]
- предписание /prʲɪd.pʲɪs.kəˈnʲi.jə/ - [Formal; Often used more generally for instructions or orders, but less specific to court orders]
Frequency: Low (This term is specialized and appears primarily in legal or academic discussions, not everyday conversation)
Difficulty: C1 (Advanced level, as it involves legal terminology and requires familiarity with Russian loanwords and formal language; for 'инъюнкция', it's particularly challenging due to its borrowed nature, while 'предписание' is slightly easier at B2 for general use)
Pronunciation (Russian):
инъюнкция: /ɪnˈdʒʌŋkʃə/ (Note: As a loanword from English, it's pronounced with a Russian accent, emphasizing the 'й' sound as a soft 'y')
предписание: /prʲɪd.pʲɪs.kəˈnʲi.jə/ (Stressed on the third syllable; the 'щ' is a soft, hissing sound)
Note on инъюнкция: This word is a direct borrowing, so non-native speakers may struggle with the soft consonants; practice the 'й' to avoid hardening it into a 'j' sound.
Note on предписание: Be mindful of the palatalized consonants, which are common in Russian and can affect fluency.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary meaning: A court order prohibiting or requiring a specific action
Translation(s) & Context:
- инъюнкция - Used in formal legal contexts, such as civil lawsuits or injunctions in international law.
- предписание - Applied in broader administrative or legal settings, like government directives, but can imply an injunction in judicial scenarios.
Usage Examples:
Суд выдал инъюнкцию, чтобы остановить строительство.
The court issued an injunction to halt the construction. (This example shows the term in a legal dispute context.)
Эта инъюнкция была необходима для защиты прав собственников.
This injunction was necessary to protect the owners' rights. (Demonstrates use in property law scenarios.)
Власти выпустили предписание, аналогичное инъюнкции, для предотвращения загрязнения.
The authorities issued a directive similar to an injunction to prevent pollution. (Illustrates a comparative usage in environmental contexts.)
Предписание суда выступило в роли инъюнкции против компании.
The court's directive acted as an injunction against the company. (Shows how 'предписание' can overlap with 'инъюнкция' in practice.)
Инъюнкция была отменена после апелляции в высший суд.
The injunction was lifted after an appeal to the higher court. (Highlights use in ongoing legal processes.)
Secondary meaning: A strong command or warning (less common in English, but possible in metaphorical use)
Translation(s) & Context:
- предписание - In non-legal contexts, such as moral or advisory warnings.
Usage Examples:
Его предписание звучало как строгая инъюнкция.
His directive sounded like a strict injunction. (Example in interpersonal communication.)
Предписание родителей послужило инъюнкцией для ребёнка.
The parents' directive served as an injunction for the child. (Shows familial or educational contexts.)
Russian Forms/Inflections:
Both 'инъюнкция' and 'предписание' are feminine nouns in Russian, following standard declension patterns for borrowed and native words.
For 'инъюнкция' (feminine, 1st declension, though as a loanword, it may not always follow rules perfectly):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | инъюнкция | инъюнкции |
Genitive | инъюнкции | инъюнкций |
Dative | инъюнкции | инъюнкциям |
Accusative | инъюнкцию | инъюнкции |
Instrumental | инъюнкцией | инъюнкциями |
Prepositional | инъюнкции | инъюнкциях |
For 'предписание' (feminine, 2nd declension, with regular changes):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | предписание | предписания |
Genitive | предписания | предписаний |
Dative | предписанию | предписаниям |
Accusative | предписание | предписания |
Instrumental | предписанием | предписаниями |
Prepositional | предписании | предписаниях |
Note: These are regular inflections; 'инъюнкция' may have variations in informal use due to its foreign origin.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- запрет (prohibition; more general and often used interchangeably in legal contexts)
- распоряжение (order or decree; implies authority but less formal than инъюнкция)
- указ (decree; typically for official government orders, with subtle differences in scope)
- Antonyms:
- разрешение (permission; directly opposes the restrictive nature)
- свобода (freedom; conceptual opposite in broader contexts)
Related Phrases:
- Судебная инъюнкция - Judicial injunction; Used in court-related discussions.
- Временное предписание - Temporary injunction; Implies a short-term order in legal proceedings.
- Инъюнкция о запрете - Injunction of prohibition; A common phrase for restraining orders, with the meaning: an order to forbid an action.
- Предписание по контракту - Directive under contract; Relates to contractual obligations similar to an injunction.
Usage Notes:
- While 'injunction' directly translates to 'инъюнкция' in legal English-Russian contexts, 'предписание' is often a safer choice for broader or less formal applications to avoid sounding overly technical.
- Be aware of register: 'Инъюнкция' is strictly formal and professional, whereas 'предписание' can appear in administrative or everyday official language.
- In sentences, ensure correct case agreement; for example, use genitive after prepositions like 'от' (from) as in 'от инъюнкции'.
- When choosing between translations, opt for 'инъюнкция' in international law scenarios and 'предписание' for domestic Russian administrative matters.
Common Errors:
- Error: Misusing 'инъюнкция' as a verb or in the wrong gender (e.g., treating it as masculine). Correct: It's a feminine noun, so say "эта инъюнкция" not "этот инъюнкция". Example of error: "Этот инъюнкция был выдан." Correct: "Эта инъюнкция была выдана." Explanation: Russian nouns have grammatical gender, which affects adjectives and articles.
- Error: Confusing with 'инструкция' (instruction). Correct: Use 'инъюнкция' for legal orders. Example of error: "Инструкция суда" instead of "Инъюнкция суда". Explanation: 'Инструкция' refers to guidelines, not enforceable court orders.
- Error: Incorrect pronunciation, such as softening the wrong consonants. Correct: Practice /ɪnˈdʒʌŋkʃə/ to match native speakers. Explanation: This can lead to misunderstandings in professional settings.
Cultural Notes:
In Russian culture and legal systems, injunctions like 'инъюнкция' reflect the influence of Western legal traditions, especially in post-Soviet reforms. They emphasize state authority and individual rights protection, often seen in environmental or human rights cases, highlighting Russia's evolving legal landscape from its Soviet past.
Related Concepts:
- запрет
- судебный приказ
- административное предписание
- юридическая защита