ignition
Russian Translation(s) & Details for 'ignition'
English Word: ignition
Key Russian Translations:
- зажигание [zəʐɨˈɡanʲɪje] - [Formal, Technical; Used in contexts like automotive or mechanical systems]
- воспламенение [vəspɫəˈmʲenʲɪje] - [Formal; Used more broadly for ignition in chemical or fire-related contexts]
Frequency: Medium (Common in technical discussions, such as automotive repair, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; Requires understanding of technical vocabulary and basic Russian noun inflections. For "зажигание," it's straightforward; for "воспламенение," it may vary slightly by context.)
Pronunciation (Russian):
зажигание: [zəʐɨˈɡanʲɪje]
Note on зажигание: The stress falls on the third syllable ("ɡanʲ"), which is common in Russian neuter nouns. Be careful with the soft 'н' sound, which can be tricky for English speakers.
воспламенение: [vəspɫəˈmʲenʲɪje]
Note on воспламенение: The initial 'в' is pronounced as a voiced labiodental fricative, and the word has a soft 'мʲ' that softens the following vowel. Pronunciation can vary slightly in fast speech.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
The process of starting a fire, engine, or initiating combustion.
Translation(s) & Context:
- зажигание - Primarily used in mechanical or automotive contexts, such as car engines; formal and technical language.
- воспламенение - Used in broader contexts like chemistry, fire safety, or general combustion; can be more scientific.
Usage Examples:
-
В автомобиле сломалось зажигание, и машина не заводится.
In the car, the ignition is broken, and the engine won't start.
-
Механик проверил систему зажигания перед поездкой.
The mechanic checked the ignition system before the trip.
-
При воспламенении топлива происходит химическая реакция.
Upon ignition of the fuel, a chemical reaction occurs.
-
В старых моделях автомобилей зажигание часто выходит из строя из-за износа.
In old car models, the ignition often fails due to wear and tear.
-
Без правильного зажигания двигатель не сможет работать эффективно.
Without proper ignition, the engine won't be able to function efficiently.
Ignition in the sense of sparking or initiating an event metaphorically.
Translation(s) & Context:
- воспламенение - Used in figurative contexts, such as igniting emotions or ideas; less common but applicable in literary or metaphorical speech.
Usage Examples:
-
Его речь вызвала воспламенение в толпе протестующих.
His speech ignited (or sparked) the crowd of protesters.
-
Воспламенение идей часто приводит к социальным изменениям.
The ignition of ideas often leads to social changes.
Russian Forms/Inflections:
Both "зажигание" and "воспламенение" are neuter nouns in Russian, which means they follow standard neuter declension patterns. "Зажигание" is more commonly used and has regular inflections, while "воспламенение" is also regular but can vary slightly in scientific contexts.
Case | Singular (зажигание) | Plural (зажигания) | Singular (воспламенение) | Plural (воспламенения) |
---|---|---|---|---|
Nominative | зажигание | зажигания | воспламенение | воспламенения |
Genitive | зажигания | зажиганий | воспламенения | воспламенений |
Dative | зажиганию | зажиганиям | воспламенению | воспламенениям |
Accusative | зажигание | зажигания | воспламенение | воспламенения |
Instrumental | зажиганием | зажиганиями | воспламенением | воспламенениями |
Prepositional | зажигании | зажиганиях | воспламенении | воспламенениях |
These nouns do not have irregular forms, making them relatively easy to inflect once the pattern is learned.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: воспламенитель (igniter; more specific to devices), искра (spark; literal or metaphorical)
- Synonyms: зажигательный (igniting, as an adjective; e.g., for materials)
- Antonyms: гашение (extinguishing; opposite in the context of fire or engines)
Related Phrases:
- Система зажигания - Ignition system; commonly used in automotive contexts to refer to the entire mechanism.
- Электронное зажигание - Electronic ignition; refers to modern engine technology, often in contrast to older systems.
- Воспламенение смеси - Ignition of the mixture; used in chemistry or engineering for fuel combustion processes.
Usage Notes:
"Зажигание" is the most direct translation for "ignition" in technical English contexts, especially vehicles, and should be used when discussing mechanical systems. It is a formal term and requires correct case agreement in sentences (e.g., genitive for possession). "Воспламенение" is better for broader or scientific uses, such as chemical reactions. English learners should note that Russian vocabulary often specifies context more precisely, so choose based on whether the ignition is literal (e.g., engines) or metaphorical (e.g., ideas). Always consider the noun's neuter gender for adjective agreements.
Common Errors:
Error: Using "зажигание" interchangeably with "воспламенение" without context. For example, an English speaker might say "воспламенение" for a car issue, but it's incorrect as it implies a chemical process. Correct: Use "зажигание" for automotive contexts. Example of error: "В машине проблема с воспламенением" (wrong). Correct: "В машине проблема с зажиганием" – This avoids confusion by matching the precise meaning.
Error: Forgetting to inflect the noun properly, such as using nominative in all cases. Example of error: "Я проверю зажигание" (correct in accusative, but if misplaced: "Я проверю зажигания" incorrectly). Correct: Always adjust for case, e.g., "проблема зажигания" in genitive.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like "зажигание" are frequently discussed in the context of vehicle maintenance, reflecting the historical prevalence of DIY car repairs due to economic factors. For instance, in rural areas, people often troubleshoot ignition issues themselves, highlighting a cultural emphasis on practicality and self-reliance in mechanical matters.
Related Concepts:
- Двигатель (engine)
- Аккумулятор (battery)
- Искра (spark)