hymn
Russian Translation(s) & Details for 'hymn'
English Word: hymn
Key Russian Translations:
- гимн /ɡimn/ - [Formal, often used in contexts of national or religious significance]
Frequency: Medium (This word is commonly encountered in cultural, historical, or formal discussions, but not in everyday casual speech.)
Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level should be familiar with basic noun declensions and formal vocabulary, as per CEFR standards.)
Pronunciation (Russian):
гимн: /ɡimn/
Note on гимн: The pronunciation features a hard 'г' sound, similar to the 'g' in "go" in English. Be mindful of the unstressed vowel reduction in spoken Russian, where the 'и' might sound more like a schwa in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A religious song of praise, typically sung in worship.
Translation(s) & Context:
- гимн - Used in formal or religious contexts, such as church services or spiritual gatherings.
Usage Examples:
В церкви мы пели старый гимн о любви и вере.
In church, we sang an old hymn about love and faith.
Этот гимн исполняется каждое воскресенье во время службы.
This hymn is performed every Sunday during the service.
Дети в лагере выучили гимн, чтобы спеть его на празднике.
The children at the camp learned the hymn to sing it at the celebration.
Гимн был написан в XIX веке и до сих пор трогает сердца верующих.
The hymn was written in the 19th century and still touches the hearts of believers.
Meaning 2: A song of praise for a nation, often referring to a national anthem.
Translation(s) & Context:
- гимн - Applied in patriotic or official settings, such as national events or ceremonies.
Usage Examples:
На параде все встали, когда заиграл национальный гимн.
At the parade, everyone stood up when the national hymn played.
Гимн нашей страны символизирует единство и гордость.
The hymn of our country symbolizes unity and pride.
Во время Олимпийских игр гимн звучит в честь победителей.
During the Olympics, the hymn plays in honor of the winners.
Школьники учат слова гимна, чтобы петь его на государственных праздниках.
Schoolchildren learn the words of the hymn to sing it on national holidays.
Гимн был переведен на несколько языков, но оригинал на русском остается самым эмоциональным.
The hymn was translated into several languages, but the original in Russian remains the most emotional.
Russian Forms/Inflections:
The word "гимн" is a masculine noun in Russian, belonging to the third declension. It follows standard patterns for masculine nouns ending in a consonant, with regular inflections for cases and numbers. There are no irregular forms.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | гимн | гимны |
Genitive | гимна | гимнов |
Dative | гимну | гимнам |
Accusative | гимн | гимны |
Instrumental | гимном | гимнами |
Prepositional | гимне | гимнах |
Note: As a noun, it does not change for gender but inflects regularly as shown.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- песня (pesnya) - A general song, often less formal than гимн.
- гимнология (gimnologiya) - Specifically for the study of hymns, with a more academic connotation.
- Antonyms:
- проклятие (proklyatie) - Curse, implying opposition to praise or celebration.
Related Phrases:
- Национальный гимн (Natsional'nyy gimn) - National anthem; Used in official ceremonies to evoke patriotism.
- Религиозный гимн (Religioznyy gimn) - Religious hymn; Common in church services for worship.
- Петь гимн (Pet' gimn) - To sing a hymn; Often in contexts of communal singing or events.
Usage Notes:
In Russian, "гимн" directly corresponds to the English "hymn" but is more commonly associated with formal or patriotic contexts. It is typically used in singular form for specific hymns (e.g., national anthems) and plural for collections. Be cautious with context: in everyday speech, it might sound overly formal, so opt for synonyms like "песня" in casual settings. When translating, choose based on whether the English "hymn" refers to religious or national themes, as Russian usage aligns closely with these distinctions.
Common Errors:
Error: Using "гимн" interchangeably without considering case inflections, e.g., saying "Я люблю гимна" instead of "Я люблю гимн" in nominative case.
Correct: Я люблю гимн (I love the hymn). Explanation: Learners often forget noun declensions, leading to grammatical errors; always adjust for the required case based on sentence structure.
Error: Confusing "гимн" with "гимнастика" (gymnastics), due to similar spelling.
Correct: Use "гимн" for songs and "гимнастика" for physical exercises. Explanation: This is a common mix-up for beginners, as both words derive from Greek roots; context clarifies the meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture, "гимн" often carries deep emotional and historical weight, especially as national anthems like the Russian Federation's hymn symbolize unity and resilience. During events like Victory Day or the Olympics, singing the hymn fosters national pride. Religiously, hymns in the Orthodox Church reflect spiritual traditions dating back to Byzantine influences, emphasizing community and devotion.
Related Concepts:
- песнопение (pesnopenie) - Chanting or hymn-singing.
- патриотизм (patriotizm) - Patriotism, often linked in national contexts.
- молитва (molitva) - Prayer, related in religious hymn usage.