Verborus

EN RU Dictionary

homogenize

гомогенизировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'homogenize'

English Word: homogenize

Key Russian Translations:

  • гомогенизировать [ɡəməɡəˈnizirəvətʲ] - [Formal, Scientific]
  • унифицировать [unifikirəˈvatʲ] - [Formal, General business or technical contexts]
  • сделать однородным [sdɛˈlatʲ ɐdnərɐˈdnym] - [Informal, Everyday language]

Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation; it's more prevalent in scientific, technical, or academic settings.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with technical vocabulary and verb conjugations, though "унифицировать" and "сделать однородным" may be accessible to learners at A2 level in context.)

Pronunciation (Russian):

гомогенизировать: [ɡəməɡəˈnizirəvətʲ]

унифицировать: [unifikirəˈvatʲ]

сделать однородным: [sdɛˈlatʲ ɐdnərɐˈdnym]

Note on гомогенизировать: The stress falls on the fourth syllable (-низи-), which can be tricky for English speakers due to the cluster of consonants; practice with native audio for accurate intonation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary meaning: To make uniform, consistent, or homogeneous, often in a scientific or procedural context (e.g., mixing substances).
Translation(s) & Context:
  • гомогенизировать - Used in formal scientific or chemical processes, such as in laboratories or manufacturing.
  • унифицировать - Applied in broader contexts like standardizing procedures in business or technology.
  • сделать однородным - Informal equivalent for everyday situations, like mixing ingredients in cooking.
Usage Examples:
  • В лаборатории мы гомогенизируем образцы, чтобы обеспечить равномерное распределение веществ.

    In the laboratory, we homogenize the samples to ensure an even distribution of substances.

  • Компания решила унифицировать свои правила для всех филиалов.

    The company decided to homogenize its rules for all branches.

  • Чтобы тесто получилось однородным, нужно тщательно сделать его однородным.

    To make the dough homogeneous, you need to thoroughly homogenize it.

  • В пищевой промышленности гомогенизировать молоко помогает предотвратить разделение сливок.

    In the food industry, homogenizing milk helps prevent the separation of cream.

  • Мы должны унифицировать подходы к обучению, чтобы все студенты были на одном уровне.

    We need to homogenize the approaches to training so that all students are at the same level.

Secondary meaning: To blend or integrate differing elements into a single, cohesive whole (metaphorical use).
Translation(s) & Context:
  • унифицировать - In social or organizational contexts, emphasizing standardization.
  • сделать однородным - In casual, metaphorical speech, like in discussions about society.
Usage Examples:
  • Правительство пытается унифицировать культурные традиции различных регионов.

    The government is trying to homogenize cultural traditions across different regions.

  • В этой общине они сделали взгляды однородными через открытые дискуссии.

    In this community, they homogenized opinions through open discussions.

  • Унифицировать меню в ресторане помогло привлечь больше клиентов.

    Homogenizing the menu in the restaurant helped attract more customers.

Russian Forms/Inflections:

All key translations are verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. "Гомогенизировать" and "унифицировать" are imperfective verbs derived from foreign roots, following standard first-conjugation patterns. "Сделать однородным" involves the verb "сделать" (to make), which is perfective.

Verb Form Гомогенизировать (Imperfective) Унифицировать (Imperfective) Сделать (Perfective, in phrase)
Infinitive гомогенизировать унифицировать сделать
Present (1st person singular) гомогенизирую унифицирую N/A (perfective verbs don't have present tense)
Past (masc. singular) гомогенизировал унифицировал сделал
Future (1st person singular) буду гомогенизировать буду унифицировать сделаю
Imperative (2nd person singular) гомогенизируй унифицируй сделай

Note: These verbs are regular but may require aspectual pairs for full usage (e.g., гомогенизировать is imperfective; its perfective counterpart is гомогенизировать, but it's less common).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • стандартизировать [standardizirovatʲ] - More focused on setting standards.
    • нормализовать [narmalizovatʲ] - Often used in data or processes.
    • смешать [smɛʂatʲ] - For physical mixing, with a casual connotation.
  • Antonyms:
    • разнообразить [raznərɐˈzabitʲ] - To diversify or make varied.
    • разделить [rɐzdɛˈlitʲ] - To separate or divide.

Related Phrases:

  • Гомогенизированное молоко [ɡəməɡənizirəˈvanəe mɐˈlɔkə] - Homogenized milk; refers to processed dairy products.
  • Унифицировать систему [unifikirəˈvatʲ sɪˈstɛmʊ] - To homogenize the system; used in organizational reforms.
  • Сделать смесь однородной [sdɛˈlatʲ smɛˈsʲ ɐdnərɐˈdnoj] - To make the mixture homogeneous; common in recipes or chemistry.

Usage Notes:

In Russian, "homogenize" translations like "гомогенизировать" are direct borrowings from English and are primarily used in technical fields, so choose based on context—opt for "унифицировать" in business settings for a more neutral tone. Be mindful of aspect: use imperfective forms for ongoing actions and perfective for completed ones. English speakers often overlook the need for prepositions, e.g., "гомогенизировать с" (homogenize with) in mixtures.

  • Contextual choice: "Сделать однородным" is more versatile for informal speech but less precise in scientific writing.
  • Grammar tip: Verbs like these often require accusative case for objects, e.g., "гомогенизировать смесь" (homogenize the mixture).

Common Errors:

  • Error: Using "гомогенизировать" in everyday contexts where "унифицировать" is more appropriate. Incorrect: "Я гомогенизирую еду" (I homogenize food in casual talk). Correct: "Я сделаю еду однородной." Explanation: "Гомогенизировать" sounds overly technical and may confuse listeners in non-scientific scenarios.
  • Error: Misconjugating verbs, e.g., saying "гомогенизировал" instead of "гомогенизирую" for present tense. Incorrect: "Я гомогенизировал сейчас." Correct: "Я гомогенизирую сейчас." Explanation: Russian verbs must match tense accurately to convey the right timeframe.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "унифицировать" often reflect historical influences from Soviet-era standardization, where uniformity was emphasized in education and industry. This can carry a subtle connotation of state control, so use cautiously in discussions about diversity to avoid unintended political undertones.

Related Concepts:

  • стандартизация
  • нормализация
  • смешивание