Verborus

EN RU Dictionary

шипеть Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'hiss'

English Word: hiss

Key Russian Translations:

  • шипеть [ʂɨˈpʲetʲ] - [Verb, Informal, Used for sounds like snakes or steam]
  • шипение [ʂɨˈpʲenʲje] - [Noun, Neutral, Refers to the act or sound of hissing]

Frequency: Medium (Common in everyday language, especially in descriptions of sounds or animals)

Difficulty: A2 (Elementary, as it involves basic verb and noun forms, but pronunciation may pose challenges for beginners)

Pronunciation (Russian):

шипеть: [ʂɨˈpʲetʲ]

Note on шипеть: The initial 'ш' sound is a voiceless retroflex fricative, similar to the 'sh' in 'sheep' but with a more rolled quality. Be careful with the soft 'п' followed by 'е', which affects vowel pronunciation.

шипение: [ʂɨˈpʲenʲje]

Note on шипение: This noun ends with a soft 'e' sound, common in Russian neuter nouns; stress is on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The sound made by a snake or similar
Translation(s) & Context:
  • шипеть - Used in contexts describing animal sounds or escaping gas, e.g., in nature or machinery descriptions.
  • шипение - Refers to the ongoing sound, often in literary or descriptive writing.
Usage Examples:
  • Змея шипит, предупреждая об опасности.

    The snake hisses, warning of danger.

  • Пар из чайника начал шипеть, сигнализируя, что вода закипела.

    The steam from the kettle started hissing, signaling that the water had boiled.

  • В тишине леса мы услышали лёгкое шипение.

    In the forest silence, we heard a light hissing.

  • Дети imitating змею, начали шипеть для забавы.

    The children, imitating a snake, started hissing for fun.

Meaning 2: A sharp, sibilant sound in speech or expression
Translation(s) & Context:
  • шипеть - In figurative contexts, like whispering angrily or making a disapproving sound.
Usage Examples:
  • Она шипит на него в гневе, не желая привлекать внимание.

    She hisses at him in anger, not wanting to draw attention.

  • В толпе протестующих люди шипели, выражая своё недовольство.

    In the crowd of protesters, people hissed, expressing their discontent.

  • Актер шипит реплику, чтобы передать тайну.

    The actor hisses his line to convey secrecy.

Russian Forms/Inflections:

For "шипеть" (verb, imperfective):

Person Present Tense Past Tense
1st sg. шиплю шипел
2nd sg. шипешь шипел
3rd sg. шипит шипел
1st pl. шипим шипели
2nd pl. шипите шипели
3rd pl. шипят шипели

For "шипение" (noun, neuter, 2nd declension): It follows standard neuter noun patterns and is invariable in gender but changes by case and number. Example: Nominative sg. - шипение; Genitive sg. - шипения; Plural: шипения (nominative pl.).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • свистеть (to whistle, similar for wind or air sounds)
    • шептать (to whisper, for soft speech)
  • Antonyms:
    • молчать (to be silent)

Related Phrases:

  • Шипеть как змея - A phrase meaning "to hiss like a snake," used metaphorically for threats (e.g., in arguments).
  • Шипение пара - Refers to "the hissing of steam," common in descriptions of engines or cooking.
  • Шипящий звук - "Hissing sound," often in technical or everyday contexts like electronics.

Usage Notes:

"Шипеть" directly corresponds to the English "hiss" as a verb for sounds, but it's more versatile in Russian for both literal and figurative uses. Use it in informal contexts; for formal writing, opt for descriptive phrases. When choosing between "шипеть" and "шипение," select based on whether you're describing an action (verb) or a noun. Grammatically, "шипеть" is an imperfective verb, so it pairs well with ongoing actions in past or present tenses.

Common Errors:

  • Error: Confusing "шипеть" with "свистеть" (to whistle). Incorrect: Он свистит как змея. Correct: Он шипит как змея. Explanation: "Свистеть" implies a higher-pitched sound, like whistling, while "шипеть" is for sibilant, lower sounds.
  • Error: Forgetting verb conjugations, e.g., using base form in sentences. Incorrect: Змея шипеть. Correct: Змея шипит. Explanation: Russian verbs must agree with subject in person and number.

Cultural Notes:

In Russian culture, the sound of hissing (e.g., from a snake) often symbolizes danger or deception in folklore, such as in stories from Russian fairy tales where snakes represent cunning characters. This can add a layer of imagery in literature or idioms.

Related Concepts:

  • змея (snake)
  • свист (whistle)
  • шепот (whisper)