hedge
Russian Translation(s) & Details for 'hedge'
English Word: hedge
Key Russian Translations:
- изгородь [ɪzɡɐˈrodʲ] - [Formal, used for physical barriers like fences]
- хедж [ˈxet͡ʃ] - [Informal, specialized in financial contexts, e.g., risk hedging]
- огораживать [ɐɡɐˈraʐɨvətʲ] - [Formal, verb form, used for enclosing or surrounding]
Frequency: Medium (common in everyday language for 'fence', but less frequent in general conversation for financial terms)
Difficulty: B1 for 'изгородь' (Intermediate, as it involves basic noun inflections); B2 for 'хедж' (Upper-Intermediate, due to its specialized borrowing from English)
Pronunciation (Russian):
изгородь: [ɪzɡɐˈrodʲ]
Note on изгородь: The stress is on the third syllable; be careful with the soft 'дʲ' sound, which is a common challenge for English speakers.
хедж: [ˈxet͡ʃ]
Note on хедж: This is a borrowed word, so pronunciation closely mirrors the English 'hedge'; the 'х' is a guttural sound like in 'loch'.
огораживать: [ɐɡɐˈraʐɨvətʲ]
Note on огораживать: The verb has a rolling 'р' and infinitive ending; practice the imperfective aspect for fluency.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A row of bushes or small trees forming a barrier (Noun)
Translation(s) & Context:
- изгородь - Used in formal or descriptive contexts, such as gardening or rural settings.
Usage Examples:
-
В саду растёт высокая изгородь, которая защищает от ветра.
In the garden, a tall hedge grows that protects from the wind.
-
Мы посадили изгородь вокруг дома, чтобы обеспечить приватность.
We planted a hedge around the house to ensure privacy.
-
Изгородь в парке была украшена цветами и выглядела очень красиво.
The hedge in the park was decorated with flowers and looked very beautiful.
-
Дети любят играть у старой изгороди, скрываясь от взрослых.
Children love playing by the old hedge, hiding from adults.
Meaning 2: A strategy to minimize financial risk (Noun)
Translation(s) & Context:
- хедж - Used in business, finance, or economic discussions, often in professional settings.
Usage Examples:
-
Инвесторы используют хедж для снижения рисков на рынке.
Investors use hedging to reduce risks in the market.
-
Эта компания применила хедж, чтобы стабилизировать цены на нефть.
This company applied hedging to stabilize oil prices.
-
Хедж помогает защитить портфель от волатильности валют.
Hedging helps protect a portfolio from currency volatility.
-
В кризисные периоды хедж становится необходимой стратегией.
During crisis periods, hedging becomes a necessary strategy.
Meaning 3: To enclose or surround with a barrier (Verb)
Translation(s) & Context:
- огораживать - Used in contexts involving construction, protection, or demarcation.
Usage Examples:
-
Рабочие огораживали стройку забором для безопасности.
Workers were hedging the construction site with a fence for safety.
-
Соседи решили огораживать свой сад, чтобы предотвратить вторжения.
The neighbors decided to hedge their garden to prevent intrusions.
-
В парке огораживали редкие растения от посетителей.
In the park, they were hedging rare plants from visitors.
Russian Forms/Inflections:
For 'изгородь' (feminine noun, 3rd declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | изгородь | изгороди |
Genitive | изгороди | изгородей |
Dative | изгороди | изгородям |
Accusative | изгородь | изгороди |
Instrumental | изгородью | изгородями |
Prepositional | изгороди | изгородях |
For 'хедж' (neuter noun, indeclinable due to borrowing):
This word does not inflect and remains 'хедж' in all cases.
For 'огораживать' (imperfective verb):
It follows standard first conjugation patterns. Example: Present tense - огорожу (I hedge), огородит (he/she hedges).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- изгородь: забор (fence, more general)
- хедж: страховка (insurance, in financial contexts)
- огораживать: обсаживать (to plant around, with a nuance of vegetation)
- Antonyms:
- изгородь: открытое пространство (open space)
- хедж: риск (risk, direct opposite in finance)
- огораживать: открывать (to open up)
Related Phrases:
- Живая изгородь - A living hedge, often used in landscaping for natural barriers.
- Финансовый хедж - Financial hedging, a strategy to mitigate investment risks.
- Огораживать территорию - To hedge an area, implying securing or demarcating land.
Usage Notes:
- Choose 'изгородь' for literal, physical barriers, as it aligns closely with the English 'hedge' in gardening contexts; it's more formal and common in descriptive writing.
- 'Хедж' is a direct borrowing and should be used only in financial or business scenarios; it's less adaptable and may sound unnatural in everyday conversation.
- For verbs like 'огораживать', pay attention to aspect: use the imperfective for ongoing actions and perfective (e.g., огородить) for completed ones.
- In Russian, nouns like 'изгородь' require correct case agreement, which can differ from English word order.
Common Errors:
- Error: Using 'хедж' in non-financial contexts, e.g., saying "Я сделал хедж в саду" instead of "Я сделал изгородь в саду".
Correct: "изгородь" for physical hedges. Explanation: 'Хедж' is specific to finance; misuse can confuse listeners due to its borrowed status. - Error: Incorrect inflection of 'изгородь', e.g., using nominative in all cases like "Я видел изгородь" but then "Я ходил к изгородь" (should be "изгороди").
Correct: Follow declension rules as shown in the table. Explanation: Russian requires case changes, which English learners often overlook, leading to grammatical errors.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'изгородь' often symbolizes protection and privacy in rural or suburban settings, as seen in literature like Chekhov's stories, where it represents the boundaries of personal space. 'Хедж' reflects modern globalization, highlighting Russia's integration into international finance, but it lacks deep cultural roots.
Related Concepts:
- забор (fence)
- риск (risk)
- защита (protection)