Verborus

EN RU Dictionary

Греция Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Greece'

English Word: Greece

Key Russian Translations:

  • Греция [ɡrʲeˈtsɨjə] - [Proper noun, used for the country name]

Frequency: Medium (This term is commonly encountered in discussions about geography, travel, and history, but not as frequent as everyday words.)

Difficulty: A1 (Beginner level, as it is a straightforward proper noun with minimal inflection; suitable for early learners of Russian.)

Pronunciation (Russian):

Греция: [ɡrʲeˈtsɨjə]

Note on Греция: The pronunciation features a palatalized 'r' sound ([rʲ]), which is common in Russian but may be challenging for English speakers. The stress falls on the second syllable, as in [eˈtsɨjə].

Audio: []

Meanings and Usage:

The country in southeastern Europe, known for its ancient history and culture.
Translation(s) & Context:
  • Греция - Used in formal and informal contexts when referring to the nation, such as in travel, history, or geography discussions. It is the standard translation for "Greece" as a proper noun.
Usage Examples:
  • Я всегда мечтал посетить Грецию из-за её древних руин.

    I always dreamed of visiting Greece because of its ancient ruins.

  • Греция славится оливковым маслом и средиземноморской кухней.

    Greece is famous for its olive oil and Mediterranean cuisine.

  • В Греции есть множество островов, таких как Крит и Миконос.

    In Greece, there are many islands, such as Crete and Mykonos.

  • Мой друг живёт в Греции и работает в туризме.

    My friend lives in Greece and works in tourism.

  • Греция внесла огромный вклад в мировую философию и демократию.

    Greece has made a huge contribution to world philosophy and democracy.

Russian Forms/Inflections:

"Греция" is a feminine noun of the first declension in Russian. It follows standard inflection patterns for Russian nouns, with changes based on case and number. As a proper noun, it is rarely inflected in everyday use, but here is a detailed table for reference:

Case Singular Plural (if applicable)
Nominative Греция Н/Д (Not typically pluralized for countries)
Genitive Греции Н/Д
Dative Греции Н/Д
Accusative Грецию Н/Д
Instrumental Грецией Н/Д
Prepositional Греции Н/Д

Note: This noun does not have a plural form in standard usage for referring to the country, as countries are treated as singular entities in Russian.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Эллада (Ellada) - A poetic or historical alternative, often used in literary contexts to evoke ancient Greece.
  • Antonyms: N/A (As a proper noun for a specific country, antonyms are not typically applicable.)

Related Phrases:

  • Греческая кухня - Refers to traditional Greek cuisine, often highlighting Mediterranean flavors.
  • Древняя Греция - Means "Ancient Greece," used in historical discussions about classical civilization.
  • Греческие острова - Denotes "Greek islands," commonly in travel or geography contexts.

Usage Notes:

In Russian, "Греция" directly corresponds to the English "Greece" as a proper noun and is used universally in both formal and informal settings. It is gender-neutral in English but treated as feminine in Russian grammar, which affects its inflections (e.g., in prepositional phrases like "в Греции" for "in Greece"). When discussing travel or culture, pair it with adjectives like "древняя" (ancient) for specificity. Choose "Греция" over synonyms like "Эллада" for everyday conversation; the latter is more literary. Be mindful of context: in historical texts, variations may occur, but for modern usage, this is the standard form.

Common Errors:

  • Error: Mispronouncing as [ɡriːs] (like the English word) instead of the correct Russian [ɡrʲeˈtsɨjə]. Correct: Practice the palatalized 'r' and stress on the second syllable to avoid sounding unnatural.

  • Error: Incorrect inflection, e.g., using "Греция" in the genitive as "Греция" instead of "Греции" (e.g., "книги о Греция" instead of "книги о Греции"). Correct: Always apply proper case endings based on sentence structure, as in "Я из Греции" (I am from Greece).

  • Error: Confusing with similar-sounding words like "Греческий" (Greek language or adjective). Correct: "Греция" is the noun for the country, while "Греческий" means "Greek" as in the language or pertaining to Greece.

Cultural Notes:

"Греция" evokes rich cultural connotations in Russian-speaking contexts, often linked to ancient Greek philosophy, mythology, and democracy. For instance, Russian literature and education frequently reference Greece as the cradle of Western civilization, influencing figures like Pushkin. This cultural depth can make the word feel more than just a place name—it's a symbol of intellectual heritage.

Related Concepts:

  • Афины (Athens)
  • Олимп (Olympus)
  • Эллинский (Hellenic, relating to ancient Greek culture)