Verborus

EN RU Dictionary

глюкоза Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'glucose'

English Word: glucose

Key Russian Translations:

  • глюкоза [ɡlʲʊˈkozə] - [Formal, Scientific]

Frequency: Medium (commonly encountered in medical, scientific, and health-related contexts, but not in everyday casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic knowledge of scientific vocabulary and Russian noun declensions)

Pronunciation (Russian):

глюкоза: [ɡlʲʊˈkozə]

Note on глюкоза: The stress falls on the third syllable ("ko"), which is common in Russian loanwords. Pay attention to the palatalized 'л' sound, represented by [lʲ], which can be challenging for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A simple sugar (C6H12O6) that is an important energy source in living organisms.
Translation(s) & Context:
  • глюкоза - Used in formal scientific, medical, or educational contexts to refer to the chemical compound, often in discussions about biology, nutrition, or diabetes.
Usage Examples:
  • В крови поддерживается стабильный уровень глюкозы.

    In the blood, a stable level of glucose is maintained.

  • Глюкоза является основным источником энергии для клеток.

    Glucose is the primary source of energy for cells.

  • При диабете уровень глюкозы в крови повышается.

    In diabetes, the level of glucose in the blood increases.

  • Атлеты часто потребляют глюкозу для быстрого восстановления сил.

    Athletes often consume glucose for quick energy recovery.

  • Глюкоза в фруктах делает их сладкими на вкус.

    Glucose in fruits makes them sweet to the taste.

Russian Forms/Inflections:

Глюкоза is a feminine noun (feminine gender in Russian) and follows the first declension pattern for most Russian nouns. It has regular inflections based on case and number. Below is a table outlining its basic declensions in the singular form (plural is less common but follows standard patterns).

Case Singular Form
Nominative (Именительный) глюкоза
Genitive (Родительный) глюкозы
Dative (Дательный) глюкозе
Accusative (Винительный) глюкозу
Instrumental (Творительный) глюкозой
Prepositional (Предложный) о глюкозе

Note: In plural, it becomes глюкозы (nominative plural), but this is rarely used as "glucose" is typically discussed in singular contexts. The word does not have irregular forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • декстроза (dextroza) - Often used interchangeably in medical contexts, but specifically refers to the D-form of glucose.
    • глюкозид (glyukozid) - Refers to glucose derivatives, with a more chemical nuance.
  • Antonyms: None directly applicable, as "glucose" is a specific substance without a clear opposite in Russian vocabulary.

Related Phrases:

  • уровень глюкозы в крови - Blood glucose level; used in medical check-ups to monitor diabetes.
  • глюкоза в крови - Glucose in the blood; common in health discussions.
  • пониженный уровень глюкозы - Low glucose level; refers to hypoglycemia.

Usage Notes:

In Russian, "глюкоза" directly corresponds to the English "glucose" and is primarily used in scientific, medical, or educational settings. It is a formal term, so avoid it in casual conversations; instead, use more general words like "сахар" for everyday sugar references. When discussing health, always pair it with context, such as "в крови" to specify blood glucose. For learners, note that Russian nouns like this require case agreement, so practice declensions to use it grammatically correctly. If multiple translations exist (e.g., "декстроза"), choose based on the specific scientific context—use "глюкоза" for general purposes.

Common Errors:

  • Error: Using "глюкоза" without proper case agreement, e.g., saying "уровень глюкоза" instead of "уровень глюкозы" (genitive case).

    Correct: "Уровень глюкозы в крови" (The level of glucose in the blood). Explanation: Russian requires the genitive case after words like "уровень," so always adjust the noun ending accordingly.

  • Error: Confusing "глюкоза" with "сахар" (sugar), leading to misuse in scientific contexts, e.g., saying "сахар в крови" when precision is needed.

    Correct: Use "глюкоза" for specific biochemical discussions. Explanation: "Сахар" is more general and can refer to any sweetener, while "глюкоза" is precise for the compound.

Cultural Notes:

"Глюкоза" is a borrowed term from scientific Latin/Greek origins and does not carry significant cultural connotations in Russian society. However, it is frequently discussed in the context of modern health awareness, especially with rising diabetes rates in Russia, reflecting global medical influences rather than traditional cultural elements.

Related Concepts:

  • сахар (sugar)
  • инсулин (insulin)
  • диабет (diabetes)
  • метаболизм (metabolism)