Verborus

EN RU Dictionary

generalization

обобщение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'generalization'

English Word: generalization

Key Russian Translations:

  • обобщение [ɐbɐˈʂʲenʲɪje] - [Formal, Academic]
  • генерализация [ɡʲɪnʲɪrəlʲɪˈzatsɨjə] - [Informal, Technical, Used in scientific or borrowed contexts]

Frequency: Medium (Common in academic, scientific, and philosophical discussions but less frequent in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of abstract concepts and noun declensions, with 'обобщение' being standard and 'генерализация' potentially easier for English speakers due to its borrowed form)

Pronunciation (Russian):

обобщение: [ɐbɐˈʂʲenʲɪje]

генерализация: [ɡʲɪnʲɪrəlʲɪˈzatsɨjə]

Note on обобщение: The stress is on the third syllable ('ʂʲenʲ'), which can be tricky for beginners; pronounce the 'щ' as a soft 'sh' sound. Variations may occur in rapid speech.

Note on генерализация: This word retains a more English-like rhythm; focus on the soft 'г' at the beginning, similar to a 'g' in 'gem'.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. The act or process of forming a general conclusion from specific instances (Primary meaning)
Translation(s) & Context:
  • обобщение - Used in formal academic or philosophical contexts, such as in logic or research summaries.
  • генерализация - Applied in technical fields like computer science or statistics, often when discussing data patterns.
Usage Examples:
  • Русский: В науке обобщение помогает выявить общие закономерности из отдельных случаев.

    English: In science, generalization helps identify common patterns from individual cases.

  • Русский: Это обобщение основано на недостаточных данных и может быть ошибочным.

    English: This generalization is based on insufficient data and could be erroneous.

  • Русский: В философии генерализация часто приводит к новым теориям.

    English: In philosophy, generalization often leads to new theories.

  • Русский: Из этих экспериментов можно сделать генерализацию о поведении частиц.

    English: From these experiments, one can make a generalization about particle behavior.

  • Русский: Обобщение культурных традиций требует осторожности, чтобы избежать стереотипов.

    English: Generalizing cultural traditions requires caution to avoid stereotypes.

2. A broad statement or principle derived from particulars (Secondary, contextual meaning)
Translation(s) & Context:
  • обобщение - In everyday debates or essays, when summarizing ideas without deep technical detail.
Usage Examples:
  • Русский: Его обобщение о человеческой природе было слишком упрощенным.

    English: His generalization about human nature was too simplistic.

  • Русский: В отчете содержится обобщение результатов исследований.

    English: The report contains a generalization of the research results.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are neuter nouns in Russian, which follow standard declension patterns for third-declension nouns. 'Обобщение' and 'генерализация' are invariable in terms of gender but change based on case and number.

Case Singular (обобщение) Plural (обобщения) Singular (генерализация) Plural (генерализации)
Nominative обобщение обобщения генерализация генерализации
Genitive обобщения обобщений генерализации генерализаций
Dative обобщению обобщениям генерализации генерализациям
Accusative обобщение обобщения генерализацию генерализации
Instrumental обобщением обобщениями генерализацией генерализациями
Prepositional обобщении обобщениях генерализации генерализациях

Note: These follow regular patterns, but 'генерализация' may have slight variations in informal speech due to its borrowed origin.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • универсализация (universalization; more focused on making something universal)
    • абстракция (abstraction; implies a higher level of generalization)
  • Antonyms:
    • специализация (specialization; opposite in the context of narrowing focus)
    • конкретизация (concretization; emphasizes specific details over general ones)

Related Phrases:

  • Обобщение данных - Generalization of data; Used in statistics to refer to summarizing trends.
  • Логическое обобщение - Logical generalization; Common in philosophical or argumentative contexts.
  • Генерализация опыта - Generalization of experience; Refers to applying lessons from past events broadly.

Usage Notes:

In Russian, 'обобщение' is the more idiomatic choice for everyday and academic English 'generalization', while 'генерализация' is preferred in technical fields like AI or math due to its direct borrowing. Always consider the context: use 'обобщение' in formal essays to sound natural, but avoid it in casual speech where it might seem overly academic. Grammatically, these nouns require appropriate case agreement, e.g., in prepositional phrases like "в обобщении" (in the generalization). When choosing between translations, opt for 'обобщение' for native-like fluency unless the topic is highly specialized.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'обобщение' as if it's unchangeable, e.g., saying "в обобщение" incorrectly in genitive contexts. Correct: Use the proper case, like "в обобщении" for prepositional. Explanation: Russian nouns must agree in case, which English speakers often overlook.
  • Mistake: Confusing with 'обобщать' (to generalize as a verb), e.g., saying "обобщение" when meaning the action. Correct: Use 'обобщение' for the noun form. Explanation: Ensure part of speech matches; this error stems from English's less inflected structure.
  • Mistake: Overusing 'генерализация' in non-technical contexts, making speech sound unnatural. Correct: Stick to 'обобщение' for general use. Explanation: 'Генерализация' can alienate listeners if not appropriate, as it's seen as a direct English loan.

Cultural Notes:

In Russian culture and education, 'обобщение' is heavily emphasized in Soviet-era and modern pedagogy, reflecting a tradition of dialectical thinking influenced by philosophers like Hegel and Marx. It underscores the value of synthesis in knowledge, where generalizing from specifics is key to intellectual growth, unlike in some Western contexts that prioritize specialization.

Related Concepts:

  • анализ (analysis)
  • синтез (synthesis)
  • абстракция (abstraction)