Verborus

EN RU Dictionary

forgiveness

Прощение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'forgiveness'

English Word: forgiveness

Key Russian Translations:

  • Прощение (/prəˈʂʲenʲijə/) - [Formal, Singular, Used in contexts of pardon or mercy]
  • Простить (/prəˈstʲitʲ/) - [Informal, Verb form, Used when referring to the act of forgiving]

Frequency: Medium (Commonly used in everyday conversations, literature, and religious contexts, but not as frequent as basic vocabulary).

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of noun declensions and verb conjugations; for 'Прощение' as a noun, it's B1; for 'Простить' as a verb, it may be B2 due to irregular aspects).

Pronunciation (Russian):

Прощение: /prəˈʂʲenʲijə/

Note on Прощение: The 'щ' sound is a soft, palatalized 'sh' which can be challenging for English speakers; stress falls on the third syllable. Variations in casual speech may soften the vowels.

Простить: /prəˈstʲitʲ/

Note on Простить: The 'тʲ' is a palatalized 't' sound; in verbs, the infinitive form is straightforward, but conjugations add complexity. Pronounce with a clear 's' in 'про'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of pardoning someone for an offense or mistake.
Translation(s) & Context:
  • Прощение - Used in formal or emotional contexts, such as apologies or reconciliation in personal relationships.
  • Простить - Used as a verb in everyday situations, implying the action of forgiving, often in informal speech.
Usage Examples:
  • Его прощение принесло мир в семью. (Yego proscheniye prineslo mir v semyu.)

    His forgiveness brought peace to the family. (This example shows 'прощение' in a noun form, emphasizing emotional resolution in a familial context.)

  • Я не могу простить эту ошибку. (Ya ne mogu prosti etu oshibku.)

    I cannot forgive this mistake. (Here, 'простить' is used as a verb in a negative sentence, highlighting refusal in a personal conflict.)

  • Прощение – это ключ к исцелению. (Proscheniye – eto klyuch k istseleniyu.)

    Forgiveness is the key to healing. (This demonstrates 'прощение' in a proverbial or philosophical context, often in literature or self-help discussions.)

  • Она решила простить ему прошлое. (Ona reshila prosti yemu proshloye.)

    She decided to forgive him his past. (Shows 'простить' with an object, illustrating forgiveness in romantic or interpersonal scenarios.)

  • Без прощения невозможно двигаться дальше. (Bez proscheniya nevozmozhno dvigatsya dal'she.)

    Without forgiveness, it's impossible to move forward. (This example uses 'прощение' in an abstract, motivational context.)

Meaning 2: The quality of being forgiving or merciful.
Translation(s) & Context:
  • Прощение - Applied in broader, abstract senses, such as in religious or ethical discussions.
Usage Examples:
  • Его прощение делает его великим лидером. (Yego proscheniye delayet yego velikim liderom.)

    His forgiveness makes him a great leader. (This highlights 'прощение' as a character trait in professional or leadership contexts.)

  • В религии прощение – основная добродетель. (V religii proscheniye – osnovnaya dobrodetel'.)

    In religion, forgiveness is a fundamental virtue. (Example shows 'прощение' in a cultural or spiritual setting.)

Russian Forms/Inflections:

For 'Прощение' (a neuter noun, 2nd declension):

Case Singular Plural
Nominative Прощение Прощения
Genitive Прощения Прощений
Dative Прощению Прощениям
Accusative Прощение Прощения
Instrumental Прощением Прощениями
Prepositional О прощении О прощениях

For 'Простить' (a verb, imperfective aspect):

It is an irregular verb. Conjugations vary by tense and person, e.g., Present: Я прощаю (I forgive), Ты прощаешь (You forgive). Full conjugation includes perfective aspect 'Простить' (to forgive once) vs. imperfective 'Прощать' (to forgive repeatedly).

Note: These words do not change in gender but follow standard Russian inflection rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Милосердие (miloseridye) - More emphasis on mercy, often in religious contexts.
    • Покаяние (pokayaniye) - Implies repentance leading to forgiveness, with a spiritual nuance.
  • Antonyms:
    • Месть (mest') - Revenge or retaliation.
    • Гнев (gnyev) - Anger or wrath.

Related Phrases:

  • Просить прощения (Prosit' proscheniya) - To ask for forgiveness; used in apologies, e.g., in interpersonal conflicts.
  • Даровать прощение (Darovat' proscheniye) - To grant forgiveness; common in formal or legal contexts.
  • Прощение грехов (Proscheniye grekhov) - Forgiveness of sins; a phrase from religious traditions, implying absolution.

Usage Notes:

'Прощение' directly corresponds to the noun form of 'forgiveness' in English, while 'Простить' aligns with the verb form. In Russian, choose 'Прощение' for abstract or nominal uses and 'Простить' for actions. Be mindful of context: Russian often pairs these with emotional or ethical scenarios. For formal writing, use full inflections; in informal speech, simplifications may occur. When multiple translations exist, 'Прощение' is preferred for depth, while 'Простить' suits dynamic narratives.

Common Errors:

  • Error: Confusing 'Прощение' (noun) with 'Простить' (verb) and using them interchangeably. Incorrect: "Я прощение его." (Wrong structure). Correct: "Я прощаю его." (I forgive him). Explanation: Russian verbs must be conjugated properly; mix-ups lead to grammatical errors.
  • Error: Forgetting noun declensions, e.g., using nominative in all cases. Incorrect: "О прощение" instead of "О прощении". Correct: "О прощении" (prepositional case). Explanation: This alters meaning and sounds unnatural to native speakers.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'прощение' holds deep significance in Orthodox Christianity, as seen in traditions like Forgiveness Sunday before Lent, where people seek mutual forgiveness. This reflects a cultural emphasis on communal harmony and spiritual renewal, differing from Western interpretations that might focus more on individual psychology.

Related Concepts:

  • Сострадание (sostradaniye)
  • Раскаяние (raskayaniye)
  • Милость (milost')