Verborus

EN RU Dictionary

forfeiture

конфискация Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'forfeiture'

English Word: forfeiture

Key Russian Translations:

  • конфискация [kɐnfʲiskəˈt͡sɨjə] - [Formal, Legal context]

Frequency: Medium (Common in legal and formal documents, but not in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of legal terminology and noun declensions in Russian)

Pronunciation (Russian):

конфискация: [kɐnfʲiskəˈt͡sɨjə]

Note on конфискация: The stress is on the fourth syllable ("t͡sɨjə"), which can be tricky for English speakers due to the palatalized consonants. Pronounce it with a soft "fʲ" sound, similar to "f" in "few".

Audio: []

Meanings and Usage:

The act of losing or surrendering something, especially as a penalty in legal contexts.
Translation(s) & Context:
  • конфискация - Used in formal legal settings, such as court proceedings or contracts, to denote the seizure of assets due to violation of laws or agreements.
Usage Examples:
  • В случае нарушения контракта может последовать конфискация имущества.

    In case of contract breach, forfeiture of property may follow.

  • Суд приговорил к конфискации всех активов компании за налоговые нарушения.

    The court sentenced the company to forfeiture of all assets due to tax violations.

  • Конфискация средств была неизбежной после доказательства коррупции.

    Forfeiture of funds was inevitable after proof of corruption.

  • Правительство объявило о конфискации контрабанды на границе.

    The government announced the forfeiture of smuggled goods at the border.

  • В контракте указано, что конфискация залога произойдет при невыполнении обязательств.

    The contract states that forfeiture of the collateral will occur if obligations are not met.

Russian Forms/Inflections:

"Конфискация" is a feminine noun in Russian (3rd declension). It follows standard patterns for feminine nouns ending in -ия, which means it inflects based on case and number. Below is a table of its basic inflections:

Case Singular Plural
Nominative конфискация конфискации
Genitive конфискации конфискаций
Dative конфискации конфискациям
Accusative конфискацию конфискации
Instrumental конфискацией конфискациями
Prepositional конфискации конфискациях

Note: This word does not have irregular inflections, making it relatively straightforward once basic declension rules are learned.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • изъятие (iz"yatye) - More general term for seizure, often used in administrative contexts; differs from конфискация by implying temporary removal rather than permanent loss.
    • отчуждение (otchuzhdenie) - Emphasizes alienation or dispossession, commonly in property law.
  • Antonyms:
    • возврат (vozvrat) - Return or restitution of property.
    • восстановление (vosstanovlenie) - Restoration, implying recovery of lost rights.

Related Phrases:

  • принудительная конфискация - Forced forfeiture; Used in contexts of mandatory legal actions, such as in criminal cases.
  • конфискация имущества - Forfeiture of property; A common phrase in civil law disputes.
  • административная конфискация - Administrative forfeiture; Refers to government-led seizures without court involvement.

Usage Notes:

In Russian, "конфискация" directly corresponds to the English "forfeiture" in legal contexts, but it is strictly formal and should be avoided in casual conversation. Always use it with the appropriate case based on sentence structure; for example, in genitive case for possession. When choosing among translations, opt for "конфискация" for legal penalties involving assets, as opposed to more general terms like "утрата" for simple loss. Be mindful of the word's connotations in Russian bureaucracy, where it often implies state intervention.

Common Errors:

  • Confusing "конфискация" with "утрата" (loss): English learners might use "утрата" interchangeably, but it's less formal and doesn't imply a penalty. Incorrect: "Я потерял ключи, это конфискация." Correct: "Я потерял ключи, это утрата." Explanation: "Конфискация" specifically denotes enforced seizure, not accidental loss.

  • Incorrect declension: Forgetting to change the ending in different cases, e.g., using nominative "конфискация" in genitive contexts. Incorrect: "Из-за конфискация." Correct: "Из-за конфискации." Explanation: Always adjust for case to maintain grammatical accuracy in Russian sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture and legal systems, "конфискация" often carries historical connotations from Soviet-era policies, where it was used for state expropriation of private property. Today, it's associated with anti-corruption efforts and tax enforcement, reflecting Russia's emphasis on state control over individual assets in certain contexts.

Related Concepts:

  • штраф (shtraf) - Fine
  • арест (arest) - Arrest or seizure
  • налоговые нарушения (nalogovye narusheniya) - Tax violations