Verborus

EN RU Dictionary

forbidding

запретный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'forbidding'

English Word: forbidding

Key Russian Translations:

  • запретный [zəˈprʲetnɨj] - [Formal, used in legal or descriptive contexts]
  • суровый [suˈrovɨj] - [Informal, often in everyday descriptions of appearance or behavior]
  • угрожающий [uɡrɐˈʐaʊʂɨj] - [Neutral, emphasizing a threatening aspect]

Frequency: Medium (This word and its translations appear regularly in literature, media, and formal writing, but not as common as everyday terms like "good" or "bad").

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of adjective inflections and contextual nuances. For "запретный," it might be B2 due to its formal usage; for "суровый," it's closer to B1.)

Pronunciation (Russian):

запретный: [zəˈprʲetnɨj]

Note on запретный: The stress falls on the second syllable ("prʲet"), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'r' sound. Pronounce it with a soft, rolled 'r'.

суровый: [suˈrovɨj]

Note on суровый: The 'o' is pronounced as a short vowel, similar to "oo" in "book," and the final 'y' is a soft 'i' sound. This word has a clear stress on the second syllable.

угрожающий: [uɡrɐˈʐaʊʂɨj]

Note on угрожающий: Pay attention to the 'zh' sound in "ʐa," which is like the 's' in "measure." The word is often stressed on the third syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Unfriendly, threatening, or intimidating in appearance or manner
Translation(s) & Context:
  • суровый - Used in informal or descriptive contexts, such as describing a person's face or weather.
  • угрожающий - Applied in situations involving potential danger, like in stories or warnings.
Usage Examples:
  • Его суровый взгляд заставил всех замолчать.

    His forbidding gaze made everyone fall silent.

  • Дом на холме имел угрожающий вид в лунном свете.

    The house on the hill had a forbidding appearance in the moonlight.

  • Запретный район был огорожен высоким забором.

    The forbidding area was enclosed by a high fence.

  • Её суровый тон в разговоре отпугивал собеседников.

    Her forbidding tone in conversation deterred her interlocutors.

Meaning 2: Prohibiting or forbidding by authority (e.g., in a legal sense)
Translation(s) & Context:
  • запретный - Common in formal or legal contexts, such as rules and regulations.
Usage Examples:
  • Запретный доступ в эту зону для всех граждан.

    Forbidding access to this zone for all citizens.

  • Закон вводит запретный режим для определённых веществ.

    The law imposes a forbidding regime for certain substances.

  • В запретный период нельзя проводить публичные собрания.

    During the forbidding period, public gatherings are not allowed.

  • Запретный знак на двери предупреждал о опасности.

    The forbidding sign on the door warned of danger.

  • Его запретный приказ был немедленно выполнен.

    His forbidding order was carried out immediately.

Russian Forms/Inflections:

All listed translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. They follow standard adjective declension patterns, which can be regular or irregular depending on the word.

For запретный (regular adjective):

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative запретный запретная запретное запретные
Genitive запретного запретной запретного запретных
Dative запретному запретной запретному запретным

For суровый and угрожающий, they follow similar patterns but may have slight irregularities in certain forms. These adjectives do not change in invariable contexts like predicates.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • пугающий (frightening; more intense than суровый, often used for supernatural contexts)
    • строгий (strict; similar to суровый but with a focus on discipline)
  • Antonyms:
    • приветливый (friendly)
    • доступный (accessible, in the context of запретный)

Related Phrases:

  • Запретная зона (forbidden zone) - Refers to an area that is off-limits, often for security reasons.
  • Суровый климат (forbidding climate) - Describes harsh weather conditions that are intimidating or challenging.
  • Угрожающий жест (threatening gesture) - Used in contexts involving body language that conveys danger.

Usage Notes:

"Forbidding" in English often carries a connotation of something visually or emotionally intimidating, which aligns closely with "суровый" in informal Russian speech. However, "запретный" is more precise for legal or authoritative prohibitions, so choose based on context—use "запретный" for rules and "суровый" for personal descriptions. Be mindful of gender and case agreements in sentences, as Russian adjectives must match the noun they modify. In formal writing, "угрожающий" might be preferred for dramatic effect.

Common Errors:

  • Error: Using "запретный" in informal contexts where "суровый" is more natural, e.g., saying "запретный человек" instead of "суровый человек" for "a forbidding person." Correct: "Суровый человек" – Explanation: "Запретный" implies prohibition, not just appearance, leading to confusion.

  • Error: Forgetting adjective inflections, e.g., using "запретный" in the genitive case as "запретный" instead of "запретного." Correct: "Запретного места" – Explanation: Always adjust for case to maintain grammatical accuracy in Russian.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "суровый" often evoke images of the harsh Russian winter or stern historical figures, such as in literature by Tolstoy, where forbidding landscapes symbolize resilience and endurance. This reflects a broader cultural theme of stoicism in the face of adversity.

Related Concepts:

  • Опасный (dangerous)
  • Строгий (strict)
  • Враждебный (hostile)