Verborus

EN RU Dictionary

flashbulb

вспышка Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'flashbulb'

English Word: flashbulb

Key Russian Translations:

  • вспышка [ˈvspɨʂkə] - [Informal, Common in photography contexts]
  • фотолампа [fɐtɐˈlampə] - [Formal, Technical or professional settings]

Frequency: Medium (Used frequently in photography-related discussions but not in everyday casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate) for вспышка; B2 (Upper-Intermediate) for фотолампа, as it involves more specialized vocabulary

Pronunciation (Russian):

вспышка: [ˈvspɨʂkə]

Note on вспышка: The 'щ' sound ([ʂ]) can be challenging for English speakers, as it is a voiceless retroflex fricative; practice it as a sharper 'sh' sound. There may be slight regional variations in stress.

фотолампа: [fɐtɐˈlampə]

Note on фотолампа: The stress falls on the second syllable; ensure to emphasize 'lam' for natural pronunciation.

Audio: []

Audio: []

Meanings and Usage:

A device that produces a brief, intense light for taking photographs.
Translation(s) & Context:
  • вспышка - Used in everyday photography contexts, such as amateur or casual shooting; implies a portable or built-in flash device.
  • фотолампа - Used in more technical or professional contexts, like studio photography, emphasizing the bulb aspect.
Usage Examples:
  • Я использовал вспышку, чтобы осветить тёмную комнату во время съёмки.

    I used the flashbulb to light up the dark room during the shoot.

  • Без вспышки фотографии в помещении выходят размытыми.

    Without the flashbulb, indoor photos come out blurry.

  • Фотолампа в моей камере сгорела, и мне пришлось купить новую.

    The flashbulb in my camera burned out, so I had to buy a new one.

  • Профессиональные фотографы часто регулируют вспышку для идеального освещения.

    Professional photographers often adjust the flashbulb for perfect lighting.

  • Вспышка на смартфоне не так мощна, как фотолампа в старой камере.

    The flashbulb on a smartphone isn't as powerful as the one in an old camera.

A metaphorical or extended use, e.g., a sudden burst of light or inspiration (less common for 'flashbulb').
Translation(s) & Context:
  • вспышка - In figurative contexts, such as a sudden idea, but this is rare for the literal 'flashbulb' meaning.
Usage Examples:
  • Его идея пришла как вспышка в темноте.

    His idea came like a flashbulb in the darkness.

  • Вспышка вдохновения помогла ему закончить проект.

    A flashbulb of inspiration helped him finish the project.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. "Вспышка" is a feminine noun of the first declension, which follows regular patterns. "Фотолампа" is also feminine and follows similar rules.

Form вспышка (Singular) вспышка (Plural) фотолампа (Singular) фотолампа (Plural)
Nominative вспышка вспышки фотолампа фотолампы
Genitive вспышки вспышек фотолампы фотоламп
Dative вспышке вспышкам фотолампе фотолампам
Accusative вспышку вспышки фотолампу фотолампы
Instrumental вспышкой вспышками фотолампой фотолампами
Prepositional вспышке вспышках фотолампе фотолампах

Note: These are regular inflections; no irregular forms for these words.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • фотоблеск (Similar to вспышка, but more poetic or less common)
    • импульсный свет (Emphasizes the pulsed light aspect, used in technical contexts)
  • Antonyms:
    • тёмный свет (Dark light, metaphorical and not direct)
    • постоянное освещение (Constant lighting, as opposed to a brief flash)

Related Phrases:

  • встроенная вспышка - Built-in flash on a camera; commonly used in device descriptions.
  • наружная фотолампа - External flashbulb; refers to detachable units in professional photography.
  • синхронизация вспышки - Flash synchronization; a technique for timing the flash with the shutter.

Usage Notes:

"Flashbulb" directly corresponds to "вспышка" in most casual contexts, but opt for "фотолампа" in formal or technical discussions to emphasize the bulb component. Be mindful of context: in Russian, "вспышка" can also mean a sudden event (e.g., a flash of anger), so clarify when referring to photography. Grammatically, these nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying words.

  • Use "вспышка" for everyday scenarios to sound natural.
  • Avoid overusing in non-photography contexts to prevent confusion with its metaphorical meanings.

Common Errors:

English learners often mistake "вспышка" for meaning any bright light, leading to overuse. For example:

  • Error: Saying "свет вспышки" when referring to general lighting, which might imply a photography flash incorrectly.
  • Correct: Use "освещение" for general light. Explanation: "Вспышка" specifically denotes a sudden, intense burst, so reserve it for appropriate contexts to avoid sounding imprecise.
  • Another error: Incorrect inflection, e.g., using "вспышка" in the wrong case, like "я видел вспышка" instead of "я видел вспышку". Correct: Always match the case, as in "я видел вспышку" (Accusative).

Cultural Notes:

In Russian culture, "вспышка" in photography contexts harks back to the Soviet era, where flashbulbs were essential in low-light conditions due to limited technology. This term evokes nostalgia in discussions about vintage cameras, reflecting Russia's rich history in photography innovation during the 20th century.

Related Concepts:

  • камера (camera)
  • объектив (lens)
  • освещение (lighting)