fit
Russian Translation(s) & Details for 'fit'
English Word: fit
Key Russian Translations:
- подходить [pədˈxodʲɪtʲ] - [Verb, Informal, Used in everyday contexts]
- подходящий [pədˈxodʲəʂʲɪj] - [Adjective, Formal, Used for describing suitability]
- фитнес [ˈfɪtnəs] - [Noun, Informal, Borrowed term, Used in health and exercise contexts]
Frequency: Medium (Common in daily conversations, especially in contexts like clothing or health)
Difficulty: B1 (Intermediate for подходить and подходящий; A2 for фитнес due to its borrowed nature)
Pronunciation (Russian):
подходить: [pədˈxodʲɪtʲ]
Note on подходить: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 'д' sound, which can be tricky for English speakers.
подходящий: [pədˈxodʲəʂʲɪj]
Note on подходящий: The 'щ' sound is a palatalized fricative; practice it as in "fresh" but softer.
фитнес: [ˈfɪtnəs]
Note on фитнес: Pronounced similarly to English "fitness," but with a Russian accent, emphasizing the first syllable.
Audio: []
Meanings and Usage:
First meaning: To be suitable or appropriate (e.g., as a verb).
Translation(s) & Context:
- подходить - Used when something physically or metaphorically fits, such as in clothing or situations; common in informal speech.
Usage Examples:
Этот ключ подходит к замку, но он слишком большой для других.
This key fits the lock, but it's too big for others.
Эта работа не подходит мне по графику.
This job doesn't fit my schedule.
Подходит ли этот цвет к твоему платью?
Does this color fit your dress?
Он подходит для роли лидера в команде.
He fits the role of a leader in the team.
Second meaning: Suitable as an adjective (e.g., well-matched or appropriate).
Translation(s) & Context:
- подходящий - Often used in formal or written contexts to describe something that is fitting or adequate.
Usage Examples:
Это подходящий момент для обсуждения.
This is a suitable moment for discussion.
Подходящий кандидат должен иметь опыт.
A suitable candidate should have experience.
Эта книга подходящая для начинающих.
This book is suitable for beginners.
Подходящий размер для ребенка — это важный фактор.
The suitable size for a child is an important factor.
Third meaning: Related to health or physical fitness (e.g., as a noun).
Translation(s) & Context:
- фитнес - A borrowed word used in modern contexts for exercise routines; informal and common in urban settings.
Usage Examples:
Я хожу в фитнес-центр три раза в неделю.
I go to the fitness center three times a week.
Фитнес помогает поддерживать форму.
Fitness helps maintain shape.
Его фитнес-программа включает бег и йогу.
His fitness program includes running and yoga.
Фитнес в России часто сочетается с групповыми занятиями.
Fitness in Russia often combines with group activities.
Russian Forms/Inflections:
For подходить (verb, imperfective): It is a first-conjugation verb with regular inflections. Below is a table of its present tense forms:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | подхожу (podkhazhu) | подходим (podkhodim) |
2nd | подходишь (podkhodish') | подходите (podkhodite) |
3rd | подходит (podkhodit') | подходят (podkhodyat) |
For подходящий (adjective): It declines like a regular second-declension adjective. Example in nominative: подходящий (masc.), подходящая (fem.), подходящее (neut.), подходящие (plur.). It remains unchanged in some fixed phrases.
For фитнес (noun, masculine): It is indeclinable in modern Russian, meaning it does not change forms: фитнес in all cases (e.g., фитнеса in genitive, but often treated as invariable).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: соответствовать (sootvetstvovat') - More formal, exact match; подходить (podkhodit') - Similar but context-specific.
- Antonyms: не подходить (ne podkhodit') - Direct opposite; не соответствовать (ne sootvetstvovat') - For formal contexts.
Related Phrases:
- Подходить по размеру - Fits in size; used for clothing or objects.
- Быть в фитнесе - To be in fitness mode; implies maintaining physical health.
- Подходящий вариант - A suitable option; common in decision-making contexts.
Usage Notes:
The English word "fit" corresponds most closely to подходить or подходящий when meaning suitability, but choose based on context: use the verb for actions and the adjective for descriptions. For health-related "fit," фитнес is a direct borrow and is neutral in formality. Be aware of grammatical gender in Russian; for example, подходящий changes with the noun it modifies. In informal speech, Russians might mix in English loanwords like фитнес in urban areas.
Common Errors:
- English learners often confuse подходить with подходить под (to fit under), leading to incorrect usage like saying "Это не подходит" when they mean "It doesn't fit physically." Correct: Use не подходит for general unsuitability. Example of error: *Этот размер подходит под меня (wrong, implies "under me") vs. Correct: Этот размер подходит мне (This size fits me).
- Another error is treating фитнес as declinable; it's not, so avoid forms like *фитнесу (incorrect genitive). Correct: В фитнесе (in fitness).
Cultural Notes:
In Russian culture, words like подходить reflect a practical, adaptive mindset, often tied to communal living where things must "fit" into daily life. Фитнес, as a modern import, highlights Russia's growing interest in Western health trends, especially post-Soviet era, but it's often adapted to include traditional activities like outdoor sports in parks.
Related Concepts:
- соответствовать
- подходить под
- спорт