fireman
Russian Translation(s) & Details for 'fireman'
English Word: fireman
Key Russian Translations:
- пожарный [pɐˈʐarnɨj] - [Formal, Masculine noun, Used in general professional contexts]
Frequency: Medium (This word is commonly encountered in discussions about emergency services, safety, or professions, but not in everyday casual conversation.)
Difficulty: A2 (Beginner - The word is straightforward for English speakers to learn, as it follows basic Russian noun patterns, though pronunciation of the 'ж' sound may require practice.)
Pronunciation (Russian):
пожарный: [pɐˈʐarnɨj]
Note on пожарный: The 'ж' sound is a voiced palatal fricative, similar to the 's' in 'measure' in English. Stress falls on the second syllable. Variations in regional accents may soften the 'р' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A person employed to extinguish fires and provide emergency response.
Translation(s) & Context:
- пожарный - Used in formal, professional, or emergency contexts, such as describing firefighters in news reports or safety instructions.
Usage Examples:
-
Русский: Пожарный прибыл на место происшествия и быстро потушил пламя.
English: The fireman arrived at the scene and quickly extinguished the flames.
-
Русский: В нашей школе пожарный провел урок по безопасности.
English: The fireman gave a safety lesson at our school.
-
Русский: Пожарные бригады, включая опытных пожарных, тренируются ежедневно.
English: Firefighter brigades, including experienced firemen, train daily.
-
Русский: Молодой пожарный спас ребенка из горящего дома.
English: The young fireman rescued a child from the burning house.
-
Русский: Пожарный в защитном костюме вошел в здание.
English: The fireman in protective gear entered the building.
Russian Forms/Inflections:
Пожарный is a masculine noun in the first declension group. It follows standard Russian noun inflection patterns for cases and numbers. Below is a table of its declensions:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | пожарный | пожарные |
Genitive | пожарного | пожарных |
Dative | пожарному | пожарным |
Accusative | пожарного | пожарных |
Instrumental | пожарным | пожарными |
Prepositional | пожарном | пожарных |
Note: This word does not have irregular forms, making it relatively easy to inflect once basic Russian case rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- огнеборец (less formal, emphasizes fire-fighting heroism; used in literary or poetic contexts)
- спасатель (overlaps in emergency roles but broader, meaning 'rescuer')
- Antonyms:
- виновник пожара (not a direct antonym, but means 'arsonist' or 'cause of fire', contrasting the role)
Related Phrases:
- Пожарная служба - Refers to the fire department or emergency services organization.
- Пожарный автомобиль - Means 'fire truck', used in contexts of equipment and response.
- Вызов пожарных - Translates to 'calling the firemen', a common phrase in emergency situations.
Usage Notes:
Пожарный directly corresponds to 'fireman' in English, but in modern Russian, it is gender-neutral in professional contexts, though grammatically masculine. Use it in formal or official settings, such as news, education, or safety discussions. If emphasizing a female firefighter, you might specify 'пожарная' (feminine form), but this is less common. When choosing between synonyms like 'огнеборец', opt for 'пожарный' in everyday language for clarity and precision.
- Grammar note: Always inflect based on case (e.g., use dative 'пожарному' after prepositions like 'для').
- Context tip: In Russian media or public announcements, this word appears frequently during fire safety campaigns.
Common Errors:
- Error: Using the word without proper inflection, e.g., saying "Я видел пожарный" instead of "Я видел пожарного" in accusative case.
Correct: "Я видел пожарного" (I saw the fireman). Explanation: Russian requires case agreement, so learners must adjust endings based on sentence structure. - Error: Confusing with 'спасатель', assuming they are identical.
Correct: Use 'пожарный' specifically for fire-related roles, while 'спасатель' covers broader rescue operations. Explanation: This can lead to imprecise communication in emergency contexts. - Error: Mispronouncing the word by softening the 'ж' sound.
Correct Pronunciation: [pɐˈʐarnɨj]. Explanation: English speakers might pronounce it like 'z', but in Russian, it's a distinct fricative sound.
Cultural Notes:
In Russia, firefighters (пожарные) are highly respected as heroes, especially given the country's history with large-scale fires and disasters. Fire safety is emphasized in public education, with annual campaigns like those by the Ministry of Emergency Situations. The word carries a connotation of bravery and community service, often glorified in Soviet-era propaganda and modern media.
Related Concepts:
- пожар (fire)
- спасатель (rescuer)
- эвакуация (evacuation)
- безопасность (safety)