Verborus

EN RU Dictionary

эскорт Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'escort'

English Word: escort

Key Russian Translations:

  • эскорт /ɛˈskort/ - [Formal, often used in military or professional contexts]
  • сопровождение /sə.prəˈvo.ʐdə.nʲi.jɛ/ - [General, Informal]
  • провожатый /prə.vɐˈʐa.tɨj/ - [Informal, Plural: провожатые; Used in everyday or guiding contexts]

Frequency: Medium (Common in formal writing and conversations, but not as frequent as everyday words like "friend" or "help")

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; Requires understanding of noun declensions and context-specific usage. For "эскорт", it may be A2 for beginners due to its loanword nature, while "сопровождение" is B1 due to its inflection patterns.)

Pronunciation (Russian):

эскорт: /ɛˈskort/ (Emphasize the first syllable; similar to English pronunciation but with a softer Russian "r".)

сопровождение: /sə.prəˈvo.ʐdə.nʲi.jɛ/ (The "zh" sound in "vozh" is like the "s" in "measure"; stress on the third syllable.)

провожатый: /prə.vɐˈʐa.tɨj/ (Soft "zh" sound; stress on the third syllable. Note: The ending changes in plural forms.)

Note on сопровождение: This word has a palatalized "d" which can be tricky for English speakers; it sounds like a quick "d" followed by a soft "y".

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To accompany or guide someone for protection or support (e.g., in a formal or security context)
Translation(s) & Context:
  • эскорт - Used in formal situations like VIP protection or military escorts; common in professional or official English-to-Russian translations.
  • сопровождение - General context for non-military accompaniment, such as guiding tourists or providing support in events.
Usage Examples:
  • Во время визита президента его эскорт обеспечивал безопасность. (During the president's visit, his escort ensured security.)

    Translation: During the president's visit, his escort ensured security.

  • Агентство предоставляет сопровождение для иностранных гостей в Москве. (The agency provides escort for foreign guests in Moscow.)

    Translation: The agency provides escort for foreign guests in Moscow. (Shows service-oriented context.)

  • В армии эскорт играет ключевую роль в операциях. (In the army, escort plays a key role in operations.)

    Translation: In the army, escort plays a key role in operations. (Illustrates military usage.)

  • Его сопровождение включало переводчика и охранника. (His escort included a translator and a guard.)

    Translation: His escort included a translator and a guard. (Demonstrates combined roles.)

Meaning 2: A person or service providing companionship, often in social or informal settings (Note: This can have sensitive connotations; use with care)
Translation(s) & Context:
  • провожатый - Informal context for a guide or companion, such as in tourism or social events; less formal than "эскорт".
  • эскорт - Can imply paid companionship services; use cautiously in cultural contexts.
Usage Examples:
  • На вечеринке она наняла провожатого для общения. (At the party, she hired an escort for conversation.)

    Translation: At the party, she hired an escort for conversation. (Highlights social usage.)

  • Провожатый помог ей ориентироваться в незнакомом городе. (The escort helped her navigate the unfamiliar city.)

    Translation: The escort helped her navigate the unfamiliar city. (Shows practical companionship.)

  • Эскорт-сервис часто рекламируется в крупных городах. (Escort services are often advertised in big cities.)

    Translation: Escort services are often advertised in big cities. (Addresses commercial context.)

  • Как провожатый, он сопровождал группу туристов. (As an escort, he accompanied the group of tourists.)

    Translation: As an escort, he accompanied the group of tourists. (Emphasizes guiding role.)

  • В фильме героиня работает провожатой на мероприятиях. (In the movie, the heroine works as an escort at events.)

    Translation: In the movie, the heroine works as an escort at events. (Cultural or narrative usage.)

Russian Forms/Inflections:

For "эскорт" (neuter noun, often indeclinable as a loanword):

  • It is generally invariable: Nominative: эскорт; Genitive: эскорта; but in practice, it may not change in informal use.

For "сопровождение" (neuter noun, third declension):

Case Singular Plural
Nominative сопровождение сопровождения
Genitive сопровождения сопровождений
Dative сопровождению сопровождениям
Accusative сопровождение сопровождения
Instrumental сопровождением сопровождениями
Prepositional сопровождении сопровождениях

For "провожатый" (masculine noun, first declension):

Case Singular Plural
Nominative провожатый провожатые
Genitive провожатого провожатых

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • охрана (okhrana) - More focused on security; differs from "эскорт" by emphasizing protection over accompaniment.
    • гид (gid) - For guiding contexts, like tourism.
  • Antonyms:
    • одиночество (odinoctvo) - Implies solitude or being alone.
    • покинуть (pokinit') - To abandon or leave behind.

Related Phrases:

  • Эскорт службы (Eskort sluzhby) - Escort services; Refers to professional companionship agencies.
  • Сопровождение груза (Soprovozhdeniye gruza) - Escort of cargo; Used in logistics for protected transport.
  • Провожатый в походе (Provodhatyy v pokhode) - Escort on a trip; Common in adventure or group travel contexts.

Usage Notes:

"Escort" translates variably in Russian based on context; "эскорт" is best for formal or military uses, while "сопровождение" suits everyday scenarios. English speakers should note that Russian nouns decline by case, so always adjust endings (e.g., "эскорт" in genitive becomes "эскорта"). In informal settings, "провожатый" is preferable for personal companionship to avoid misinterpretations. Choose translations based on register: formal for business, informal for daily conversation.

Common Errors:

  • Mistake: Using "эскорт" in everyday contexts without declension, e.g., saying "Я нужен эскорт" instead of "Мне needed сопровождение".
    Correct: "Мне needed сопровождение" or properly, "Мне требуется сопровождение". Explanation: "Эскорт" is often treated as indeclinable, but learners forget to use the right preposition for context.
  • Mistake: Confusing "провожатый" with its plural, e.g., using "провожатый" for multiple people.
    Correct: Use "провожатые" for plural. Explanation: Russian nouns change form, and failing to do so can lead to grammatical errors in sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture, "эскорт" can carry implications from Western media, often linked to luxury or security services, but it's less stigmatized in professional contexts like event planning. Historically, during the Soviet era, "провожатый" was common for state-guided tours, reflecting a culture of organized companionship in public life.

Related Concepts:

  • охранник (okhrannik)
  • гид-переводчик (gid-perevodchik)
  • сопровождающий персонал (soprovozhdayushchiy personal)