enclave
Russian Translation(s) & Details for 'enclave'
English Word: enclave
Key Russian Translations:
- анкла́в [ɐnˈklav] - [Formal; used in geographical, political, or diplomatic contexts]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation but appears in specialized discussions on geography, politics, or international relations.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of geopolitical concepts and basic noun declensions, suitable for learners with a solid grasp of Russian grammar and vocabulary.)
Pronunciation (Russian):
анкла́в: [ɐnˈklav]
Note on анкла́в: The stress falls on the second syllable (кла́в). Pronunciation may vary slightly by region, with a softer 'л' sound in some dialects, but the standard is clear and straightforward for most learners. Be mindful of the vowel reduction in unstressed syllables, common in Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A portion of territory of one state completely surrounded by the territory of another state or states.
Translation(s) & Context:
- анкла́в - Used in formal contexts to describe isolated territories, such as in international law or geography discussions. For example, in political analyses of border disputes.
Usage Examples:
-
Калининград — это анклав России, окружённый территориями других стран.
Kaliningrad is an enclave of Russia, surrounded by the territories of other countries.
-
В Европе есть несколько анклавов, которые создают уникальные геополитические вызовы.
In Europe, there are several enclaves that create unique geopolitical challenges.
-
Анклав может быть источником напряжённости в отношениях между соседними государствами.
An enclave can be a source of tension in relations between neighboring states.
-
Этот небольшой анклав сохраняет свою культурную идентичность, несмотря на окружение.
This small enclave maintains its cultural identity despite being surrounded.
-
В контексте глобализации, анклавы часто обсуждаются как реликты прошлого.
In the context of globalization, enclaves are often discussed as relics of the past.
Russian Forms/Inflections:
"Анкла́в" is a masculine noun (мужской род) in Russian, borrowed from English/French, and it follows the standard declension patterns for third-declension nouns. It is not irregular but may seem challenging for beginners due to its foreign origin. Below is a table outlining its basic inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (Именительный) | анкла́в | анкла́вы |
Genitive (Родительный) | анкла́ва | анкла́вов |
Dative (Дательный) | анкла́ву | анкла́вам |
Accusative (Винительный) | анкла́в | анкла́вы |
Instrumental (Творительный) | анкла́вом | анкла́вами |
Prepositional (Предложный) | анкла́ве | анкла́вах |
Note: The word does not change in the accusative singular if it's inanimate, which is the case here.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- экскла́в (ekskláv) - Similar to enclave, often used interchangeably in modern contexts, but more specific to territories cut off from the main country.
- изоли́рованный регион (izolirovannyi region) - A more descriptive phrase, used in informal or explanatory contexts to mean an isolated area.
- Antonyms:
- территория (territoriya) - A general term for territory, implying no isolation.
- гранича́щая зона (granishchashchaya zona) - Bordering zone, suggesting connectivity rather than enclosure.
Related Phrases:
- анкла́в в Европе (ankláv v Evrope) - An enclave in Europe; refers to specific examples like Kaliningrad, often discussed in geopolitical contexts.
- закреплённый анкла́в (zakreplennyi ankláv) - Established enclave; used to describe long-standing isolated territories with historical significance.
- спо́рный анкла́в (spórnyi ankláv) - Disputed enclave; common in discussions of international conflicts, implying legal or territorial disputes.
Usage Notes:
"Анкла́в" directly corresponds to the English "enclave" in meaning, particularly in formal or academic settings. It is most appropriate in written contexts like news articles, diplomatic reports, or history books, rather than casual conversation. When using this term, ensure it aligns with the sentence's grammatical structure; for example, it requires proper declension based on its role in the sentence. If multiple translations exist, choose "анкла́в" for precision in geopolitical topics, but opt for synonyms like "экскла́в" if emphasizing separation from the mainland. Learners should note that Russian often pairs this word with adjectives for clarity, such as "географический анкла́в" (geographical enclave).
Common Errors:
- Mistake: Using the word without proper declension, e.g., saying "в анклав" instead of "в анкла́ве" (in the enclave).
Correct: в анкла́ве России (in the enclave of Russia).
Explanation: Russian nouns must agree in case; "в" requires the prepositional case, so learners often forget to change the ending. - Mistake: Confusing it with "экскла́в," treating them as identical.
Correct: While similar, "экскла́в" specifically implies a territory separated by water or land, whereas "анкла́в" is more general.
Explanation: This can lead to imprecise language; always check the context to differentiate. - Mistake: Pronouncing the stress incorrectly, e.g., stressing the first syllable.
Correct: Stress on "кла́в" as [ɐnˈklav].
Explanation: Incorrect stress can make the word harder to understand, as Russian relies heavily on stress for meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture and history, enclaves like Kaliningrad (formerly Königsberg) hold significant meaning, symbolizing post-World War II territorial changes and the complexities of the Soviet era. The term "анкла́в" often evokes discussions of isolation and national identity, reflecting Russia's vast geography and historical border disputes. Understanding this can help English speakers grasp the emotional and political weight behind the word in Russian media and literature.
Related Concepts:
- экскла́в
- грани́ца
- территориа́льный спор
- геopolíтика