Verborus

EN RU Dictionary

emendation

исправление Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'emendation'

English Word: emendation

Key Russian Translations:

  • исправление /ɪs.prəvˈlɛ.nʲjə/ - [Formal, used in academic or textual contexts]
  • редактирование /rʲɪ.dʲak.tʲiˈro.və.nʲjə/ - [Informal, broader applications like editing]

Frequency: Medium (commonly used in literary and scholarly discussions but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and formal vocabulary; for 'редактирование', it may be A2 if in casual contexts)

Pronunciation (Russian):

исправление: /ɪs.prəvˈlɛ.nʲjə/

редактирование: /rʲɪ.dʲak.tʲiˈro.və.nʲjə/

Note on исправление: The stress falls on the third syllable; be careful with the palatalized 'л' sound, which can be tricky for English speakers.

Note on редактирование: This word often has a softer pronunciation in rapid speech; the 'р' is rolled.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A correction or improvement made to a text, manuscript, or document
Translation(s) & Context:
  • исправление - Used in formal, academic settings, such as editing historical texts or scholarly works.
  • редактирование - Applied in broader contexts, like everyday editing of documents or digital content.
Usage Examples:
  • Русский текст: В этой книге есть несколько важных исправлений, которые улучшают оригинальный смысл. (V etoy knige est' neskol'ko vazhnykh ispravleniy, kotorye uluchshayut original'nyy smysl.)

    English Translation: In this book, there are several important emendations that improve the original meaning.

  • Русский текст: Редактирование рукописи заняло много времени, но результат стоил усилий. (Redaktirovaniye rukopis' zanyalo mnogo vremeni, no rezultat stolil usiliy.)

    English Translation: Editing the manuscript took a lot of time, but the result was worth the effort.

  • Русский текст: Без тщательного исправления ошибки в тексте могут привести к недоразумениям. (Bez tshchatel'nogo ispravleniya oshibki v tekste mogut privesti k nedorazumeniyam.)

    English Translation: Without thorough emendation, errors in the text can lead to misunderstandings.

  • Русский текст: В процессе редактирования мы внесли изменения в структуру предложения. (V protsesse redaktirovaniya my vnesli izmeneniya v strukturu predlozheniya.)

    English Translation: During the editing process, we made changes to the sentence structure.

  • Русский текст: Историческое исправление текста Шекспира часто обсуждается в литературных кругах. (Istoricheskoye ispravleniye teksta Shekspira chasto obsuzhdayetsya v literaturnykh krugakh.)

    English Translation: Historical emendation of Shakespeare's text is often discussed in literary circles.

Meaning 2: A suggested improvement or alteration in a broader sense
Translation(s) & Context:
  • исправление - In metaphorical contexts, like correcting a flaw in an argument.
  • редактирование - Less common, but used for refining ideas in creative work.
Usage Examples:
  • Русский текст: Его предложение по исправлению проблемы было принято на собрании. (Yego predlozheniye po ispravleniyu problemy bylo prinyato na sobranii.)

    English Translation: His suggestion for emendation of the problem was accepted at the meeting.

  • Русский текст: Редактирование идей в проекте помогло избежать ошибок. (Redaktirovaniye idey v proyekte pomoglo izbezhat' oshibok.)

    English Translation: Emendation of ideas in the project helped avoid mistakes.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. 'Исправление' is a neuter noun in the singular form, following standard second-declension patterns. 'Редактирование' is also neuter and follows similar rules. Below is a table for 'исправление' inflections; 'редактирование' has analogous changes.

Case Singular Plural
Nominative исправление исправления
Genitive исправления исправлений
Dative исправлению исправлениям
Accusative исправление исправления
Instrumental исправлением исправлениями
Prepositional исправлении исправлениях

For 'редактирование', it is mostly invariable in form but changes similarly: e.g., Genitive singular: редактирования.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:
  • корректировка (slight adjustment, often more precise)
  • улучшение (improvement, broader and less formal)
  • изменение (change, for general alterations)
Antonyms:
  • искажение (distortion)
  • неизменность (unchangeability)

Related Phrases:

  • Внести исправления (Vnest' ispravleniya) - To make corrections; often used in editing contexts.
  • Процесс редактирования (Protsess redaktirovaniya) - The editing process; refers to systematic refinement.
  • Текстовое исправление (Tekstovoye ispravleniye) - Textual emendation; specific to literary or academic work.

Usage Notes:

'Исправление' is the most direct equivalent to 'emendation' in formal English contexts, especially in philology or textual criticism. Use it for precise corrections rather than general editing. 'Редактирование' is better for creative or digital processes. Be mindful of Russian's case system when using these nouns in sentences. For example, choose based on context: formal academic writing vs. everyday professional tasks.

  • Always consider the gender and declension to ensure grammatical agreement.
  • In spoken Russian, 'редактирование' might sound more modern, while 'исправление' has a classical connotation.

Common Errors:

English learners often confuse 'исправление' with 'исправить' (a verb meaning 'to fix'). For instance, they might say "Я исправление текст" instead of "Я вношу исправление в текст" (I am making an emendation to the text). Correct usage: Use the noun form properly in context, e.g., "Это исправление было необходимым" (This emendation was necessary). Another error is improper declension, like using nominative in all cases; e.g., wrong: "О исправлении" (should be "Об исправлении" for prepositional case).

Cultural Notes:

In Russian culture, emendation is particularly significant in literature and history, as seen in the works of scholars like Alexander Pushkin, where textual corrections have shaped interpretations. This reflects Russia's deep literary tradition, emphasizing precision in language as a form of cultural preservation.

Related Concepts:

  • редакция (edition)
  • текстология (textology)
  • корректура (proofreading)