electrically
Russian Translation(s) & Details for 'electrically'
English Word: electrically
Key Russian Translations:
- электрически [ɛlʲɛkˈtrʲit͡sːkʲi] - [Formal; used in technical, scientific, or descriptive contexts]
Frequency: Medium (commonly encountered in technical literature, engineering, and everyday descriptions of devices, but not in casual conversation).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with scientific vocabulary and adverbial forms in Russian, suitable for learners with a solid grasp of basic grammar and technical terms).
Pronunciation (Russian):
электрически: [ɛlʲɛkˈtrʲit͡sːkʲi]
Note on электрически: The stress falls on the third syllable ("trʲit͡sː"), which is a common feature in Russian adverbs derived from adjectives. Be mindful of the palatalized 'l' sound at the beginning, which can be challenging for English speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: In a manner relating to or powered by electricity, often describing processes, operations, or methods.
Translation(s) & Context:
- электрически - Used in formal or technical contexts to describe something that operates via electrical means, such as in engineering, physics, or product descriptions.
Usage Examples:
-
Машина приводится в действие электрически, что делает её более экологичной.
The machine is powered electrically, making it more environmentally friendly.
-
Дом отапливается электрически в зимние месяцы для экономии энергии.
The house is heated electrically during the winter months to save energy.
-
Электрически заряженные частицы играют ключевую роль в физике.
Electrically charged particles play a key role in physics.
-
Автомобиль оснащён электрически регулируемыми сиденьями для удобства водителя.
The car is equipped with electrically adjustable seats for the driver's convenience.
Russian Forms/Inflections:
электрически is an adverb derived from the adjective "электрический" (electric). In Russian, most adverbs of this type do not inflect for case, number, or gender; they remain unchanged regardless of the context. This makes it a straightforward word for learners, as there are no irregular forms or variations.
For comparison, if used in phrases, it might appear in different syntactic positions, but the word itself does not change:
Form | Example | Explanation |
---|---|---|
Base Form (Uninflected) | электрически | Used in all contexts; no changes for case, number, or tense. |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: электрическим способом (electrically in a more descriptive phrase; implies a method rather than a direct adverb), электромеханически (electromechanically; for contexts involving both electricity and mechanics)
- Antonyms: механически (mechanically; used for processes powered by mechanical means rather than electricity)
Related Phrases:
- электрически нагреваться - To heat up electrically (often used in contexts like household appliances or industrial processes).
- электрически приводимый - Electrically driven (refers to motors or devices powered by electricity, with a connotation of reliability in modern technology).
- электрически заряженный - Electrically charged (common in scientific discussions, such as in physics or chemistry).
Usage Notes:
электрически directly corresponds to the English adverb "electrically" and is typically used in formal, technical, or scientific writing rather than everyday speech. It emphasizes the method or means involving electricity, similar to how English uses it. Be aware of Russian word order; this adverb often follows the verb it modifies for clarity. When choosing between translations, use электрически for straightforward electrical contexts, but opt for phrases like электрическим способом if a more explanatory tone is needed. In spoken Russian, it might be replaced with simpler terms in casual settings.
Common Errors:
- Confusing it with the adjective form: Learners might mistakenly use "электрический" (adjective) instead of "электрически" (adverb). Incorrect: "Машина работает электрический" (wrong, as it should be an adverb). Correct: "Машина работает электрически." Explanation: Always ensure the adverb form when describing how something operates.
- Overusing in non-technical contexts: English speakers might apply it too broadly, but in Russian, it's best reserved for precise, technical descriptions to avoid sounding overly formal. Incorrect: Using it in casual chat about a phone charger. Correct: Stick to contexts like engineering reports.
Cultural Notes:
In Russian culture and language, terms like электрически reflect the historical emphasis on technological advancement, especially during the Soviet era when electrification was a key part of modernization efforts (e.g., Lenin's famous slogan "Communism is Soviet power plus the electrification of the whole country"). Today, it often appears in discussions of sustainable energy, highlighting Russia's focus on innovation in areas like electric vehicles and renewable sources.
Related Concepts:
- электричество (electricity)
- энергия (energy)
- заряд (charge)