Verborus

EN RU Dictionary

effectiveness

эффективность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'effectiveness'

English Word: effectiveness

Key Russian Translations:

  • эффективность [ɛfʲɪkˈtʲivnəsʲtʲ] - [Formal, often used in professional or academic contexts]

Frequency: Medium (Common in business, science, and everyday discussions but not as frequent as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and abstract concepts, suitable for learners with basic Russian grammar knowledge)

Pronunciation (Russian):

эффективность: [ɛfʲɪkˈtʲivnəsʲtʲ]

Note on эффективность: The stress falls on the third syllable ("tʲiv"), which is a common challenge for English speakers due to the soft consonants (ʲ) and vowel reductions in unstressed positions. Practice with native speakers to master the fluidity.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: The quality of being effective or producing the intended results
Translation(s) & Context:
  • эффективность - Used in formal contexts like business reports or scientific discussions to describe the success of a method or strategy (e.g., in evaluating project outcomes).
Usage Examples:
  • Эффективность этого метода была доказана в лабораторных тестах.

    The effectiveness of this method was proven in laboratory tests.

  • Для повышения эффективности производства мы внедрили новые технологии.

    To increase the effectiveness of production, we implemented new technologies.

  • Эффективность вакцины зависит от своевременной вакцинации.

    The effectiveness of the vaccine depends on timely vaccination.

  • В бизнесе эффективность измеряется не только прибылью, но и устойчивостью.

    In business, effectiveness is measured not only by profit but also by sustainability.

  • Эффективность обучения улучшается с использованием интерактивных методов.

    The effectiveness of learning improves with the use of interactive methods.

Russian Forms/Inflections:

Эффективность is a feminine noun (feminine gender, third declension). It follows standard Russian noun inflection patterns for feminine nouns ending in -ость. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative эффективность эффективности
Genitive эффективности эффективностей
Dative эффективности эффективностям
Accusative эффективность эффективности
Instrumental эффективностью эффективностями
Prepositional эффективности эффективностях

Note: The plural form is less common and used when referring to multiple instances of effectiveness, such as in various strategies.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • результативность (more focused on tangible results, often interchangeable in business contexts)
    • продуктивность (emphasizes productivity and efficiency, with a slight nuance towards output volume)
  • Antonyms:
    • неэффективность (ineffectiveness, directly opposite)
    • бесполезность (uselessness, implying complete lack of value)

Related Phrases:

  • Повысить эффективность - To increase effectiveness (Used in management discussions to suggest improvements).
  • Эффективность использования ресурсов - Effectiveness of resource utilization (Common in environmental or economic contexts).
  • Оценка эффективности - Evaluation of effectiveness (Often seen in research or policy-making).

Usage Notes:

Эффективность directly corresponds to the English "effectiveness" in most contexts, but it is more commonly used in formal or technical settings rather than casual conversation. English speakers should note that Russian often requires the noun to be inflected based on its role in the sentence (e.g., genitive for possession). When choosing between synonyms like результативность, opt for эффективность if the focus is on overall success rather than specific outcomes. Be mindful of word order in Russian sentences, as it can affect emphasis.

Common Errors:

  • Error: Using the word without proper inflection, e.g., saying "эффективность метод" instead of "эффективность метода" (genitive case).

    Correct: Эффективность метода была высока. (Explanation: In Russian, nouns must agree in case; here, "метода" is genitive to show possession.)

  • Error: Confusing it with "эффективный" (the adjective form), leading to misuse in sentences, e.g., "Эффективность высокий" instead of "Эффективность высока".

    Correct: Эффективность высокая. (Explanation: Эффективность is a noun, so it needs an adjective like "высокая" in the appropriate form.)

Cultural Notes:

In Russian culture and language, concepts like эффективность are heavily emphasized in post-Soviet contexts, particularly in business and education reforms. It reflects a historical focus on efficiency in state planning during the Soviet era, where effectiveness was tied to collective goals rather than individual achievements, influencing modern usage in corporate and governmental discussions.

Related Concepts:

  • эффективный (effective, as an adjective)
  • продуктивность (productivity)
  • результативный (result-oriented)