Verborus

EN RU Dictionary

дюна Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dune'

English Word: dune

Key Russian Translations:

  • дюна [ˈdʲunə] - [Neutral; commonly used in geographical and descriptive contexts]

Frequency: Low (This word is not frequently used in everyday Russian conversation but appears in contexts related to geography, travel, or environmental discussions.)

Difficulty: Intermediate (B1 level; involves basic noun inflections, which may challenge beginners due to Russian's case system, but it's straightforward for intermediate learners.)

Pronunciation (Russian):

дюна: [ˈdʲunə]

Note on дюна: The initial 'д' is a voiced dental plosive, and the 'ю' sound is a palatalized 'u' (like 'yu' in 'yurt'). Stress falls on the first syllable. Variations may occur in dialects, but this is the standard pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

A natural hill of sand near the sea or in a desert.
Translation(s) & Context:
  • дюна - Used in neutral, descriptive contexts, such as environmental reports, travel descriptions, or scientific discussions about landscapes.
Usage Examples:
  • В пустыне можно увидеть огромные дюны, которые меняют форму от ветра.

    In the desert, you can see huge dunes that change shape due to the wind.

  • На побережье Атлантического океана дюны защищают береговую линию от эрозии.

    On the Atlantic Ocean coast, dunes protect the shoreline from erosion.

  • Путешественники часто фотографируют дюны во время сафари в Сахаре.

    Travelers often photograph dunes during safaris in the Sahara.

  • Дюны в этой области формируются из мелкого песка, принесенного рекой.

    The dunes in this area are formed from fine sand brought by the river.

  • Из-за климатических изменений дюны в регионе медленно перемещаются на юг.

    Due to climate change, the dunes in the region are slowly shifting southward.

Russian Forms/Inflections:

"дюна" is a feminine noun in the first declension group. It follows standard Russian noun inflections for case and number. Below is a table outlining its key forms:

Case/Number Singular Plural
Nominative дюна дюны
Genitive дюны дюн
Dative дюне дюнам
Accusative дюну дюны
Instrumental дюной дюнами
Prepositional дюне дюнах

Note: This word has regular inflections, making it predictable for learners. It does not have irregular forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • песчаный холм (peschanyy kholm) - Literally "sandy hill"; used interchangeably in casual descriptions, but more general.
    • бархан (barhan) - Specifically for crescent-shaped dunes in deserts; implies a more dynamic, wind-formed structure.
  • Antonyms:
    • овраг (ovrag) - A ravine or gully, representing a depression rather than an elevation.

Related Phrases:

  • пустынная дюна (pustynnaya dyuna) - Meaning: A desert dune; used in contexts discussing arid landscapes or environmental science.
  • береговая дюна (beregovaya dyuna) - Meaning: Coastal dune; common in discussions about beach erosion or marine geography.
  • движущаяся дюна (dvizhushchayasya dyuna) - Meaning: Migrating dune; refers to dunes that shift due to wind, often in educational or scientific texts.

Usage Notes:

"дюна" directly corresponds to the English "dune" as a neutral, descriptive term for a sand hill. It is most commonly used in formal or technical contexts like geography, ecology, or travel writing, rather than everyday speech. Be mindful of Russian case endings when using it in sentences—for example, in the genitive case (дюны) to indicate possession or origin. If multiple translations exist (e.g., бархан for specific types), choose based on context: use дюна for general descriptions and бархан for wind-shaped dunes. This word is invariable in gender but requires agreement in adjectives, e.g., "большая дюна" (big dune).

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form "дюна" in all cases, e.g., saying "Я видел дюна" instead of "Я видел дюну" (accusative for direct objects).

    Correct: "Я видел дюну." Explanation: Russian requires case agreement; the accusative form changes based on the verb and context to avoid grammatical errors.

  • Error: Confusing it with "бархан" and using them interchangeably without context, e.g., describing a simple sand hill as "бархан" in a coastal setting.

    Correct: Use "дюна" for general sand hills and "бархан" only for crescent-shaped ones. Explanation: This can lead to inaccuracies in description; always consider the specific shape and environment.

Cultural Notes:

In Russian culture, "дюна" often evokes images of vast, remote landscapes like those in Central Asia or the Caspian region, which have historical significance in Russian literature and exploration narratives (e.g., in works by authors like Alexander Solzhenitsyn). It symbolizes the harsh beauty of nature and is sometimes used metaphorically in poetry to represent life's impermanence, as dunes shift with the wind.

Related Concepts:

  • пустыня (pustynya) - Desert
  • песок (pesok) - Sand
  • бархан (barhan) - Crescent-shaped dune