Verborus

EN RU Dictionary

drainpipe

сливная труба Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'drainpipe'

English Word: drainpipe

Key Russian Translations:

  • сливная труба [ˈslʲivnəjə ˈtrubə] - [Formal, Technical]

Frequency: Medium (Common in technical, construction, and everyday maintenance contexts, but not in casual conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian noun genders and adjective agreements, but straightforward for learners familiar with basic vocabulary.)

Pronunciation (Russian):

сливная труба: [ˈslʲivnəjə ˈtrubə]

Note on сливная труба: The stress falls on the first syllable of each word. The 'slʲ' sound is a soft 'l', which can be challenging for English speakers; it's similar to the 'l' in "million". Pronunciation may vary slightly in regional dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: A pipe that carries away water, waste, or rainwater, typically used in plumbing or construction.
Translation(s) & Context:
  • сливная труба - Used in formal or technical contexts, such as describing household plumbing or building infrastructure. It emphasizes the function of draining liquids.
Usage Examples:
  • В доме есть старая сливная труба, которая часто засоряется.

    In the house, there is an old drainpipe that often gets clogged.

  • Мастера проверили сливную трубу на наличие трещин.

    The workers checked the drainpipe for cracks.

  • Во время дождя вода переполняет сливную трубу на крыше.

    During the rain, water overflows the drainpipe on the roof.

  • Сливная труба в ванной комнате нуждается в очистке.

    The drainpipe in the bathroom needs cleaning.

  • В старых зданиях сливные трубы часто сделаны из чугуна.

    In old buildings, drainpipes are often made of cast iron.

Russian Forms/Inflections:

"Сливная труба" is a noun phrase consisting of an adjective ("сливная") and a feminine noun ("труба"). Russian nouns and adjectives change based on case, number, and gender. "Труба" is a first-declension feminine noun, and "сливная" agrees with it in gender, number, and case.

For "труба" (feminine singular):

Case Singular Plural
Nominative труба трубы
Genitive трубы труб
Dative трубе трубам
Accusative трубу трубы
Instrumental трубой трубами
Prepositional трубе трубах

The adjective "сливная" changes accordingly, e.g., Nominative singular: сливная; Genitive singular: сливной.

Note: This phrase does not change irregularly, but always ensure adjective-noun agreement.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • сточная труба (similar, often used interchangeably in technical contexts, but implies more sewage-related drainage)
    • водосточная труба (specifically for rainwater drainage, with a slight emphasis on outdoor use)
  • Antonyms:
    • Не directly applicable, as "drainpipe" is a specific object. However, conceptually, opposite might be "подающая труба" (supply pipe, for bringing in water).

Related Phrases:

  • Загрязненная сливная труба - A clogged or dirty drainpipe; used in maintenance discussions.
  • Очистка сливной трубы - Cleaning the drainpipe; common in household advice.
  • Течь в сливной трубе - A leak in the drainpipe; refers to plumbing issues.

Usage Notes:

In Russian, "сливная труба" directly corresponds to "drainpipe" in English, particularly in technical or everyday contexts. It is a formal term, so use it in written instructions, engineering reports, or professional conversations rather than casual chat. Always ensure the adjective agrees with the noun in gender, number, and case—e.g., in plural: "сливные трубы". When choosing between synonyms like "сточная труба", opt for "сливная труба" if the focus is on general drainage, not sewage. In sentences, it often appears with verbs like "очистить" (to clean) or "проверить" (to check).

Common Errors:

  • Error: Confusing "сливная труба" with "водопроводная труба" (water supply pipe). Incorrect: "Я починил водопроводную трубу в ванной." (Implies a pipe for supplying water, not draining.) Correct: "Я починил сливную трубу в ванной." Explanation: "Водопроводная труба" refers to incoming water systems, while "сливная труба" is for outflow; this mix-up can lead to misunderstandings in plumbing contexts.

  • Error: Forgetting adjective agreement, e.g., using "сливный труба" (incorrect gender agreement). Correct: "сливная труба". Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender; "труба" is feminine, so use the feminine form "сливная".

Cultural Notes:

In Russian culture, especially in urban or rural settings, drainpipes are a practical aspect of daily life and infrastructure maintenance. They are often referenced in literature or media depicting Soviet-era buildings, where poor plumbing symbolized broader systemic issues. However, there are no deep cultural idioms directly tied to "сливная труба"; it's more of a utilitarian term.

Related Concepts:

  • канализация
  • водосток
  • трубопровод