divert
Russian Translation(s) & Details for 'divert'
English Word: divert
Key Russian Translations:
- развлекать /rɐzvlʲɪˈkatʲ/ - [Informal; Used in everyday contexts for amusement or entertainment]
- перенаправлять /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲɪtʲ/ - [Formal; Used in technical or directional contexts, such as traffic or attention]
Frequency: Medium (Common in casual and professional Russian, but not as ubiquitous as basic verbs like 'идти')
Difficulty: B1 (Intermediate; Requires understanding of verb conjugations; развлекать may be easier for beginners, while перенаправлять is more advanced due to its prefix)
Pronunciation (Russian):
развлекать: /rɐzvlʲɪˈkatʲ/
Note on развлекать: The stress falls on the last syllable ('katʲ'), which is a common pattern in Russian imperfective verbs. Be mindful of the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers.
Audio: []
перенаправлять: /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲɪtʲ/
Note on перенаправлять: The initial 'п' is palatalized, and the word has a rolling 'р' sound. Stress is on the third syllable ('pravlʲɪtʲ'), typical of prefixed verbs.
Audio: []
Meanings and Usage:
First meaning: To entertain or amuse (e.g., providing diversion through fun activities)
Translation(s) & Context:
- развлекать - Often used in informal settings like parties or media, to describe making someone laugh or pass time enjoyably.
Usage Examples:
Русский: В выходные мы решили развлечь детей в парке, чтобы они не скучали.
English: On the weekends, we decided to entertain the kids in the park so they wouldn't get bored.
Русский: Этот фильм отлично развлекает зрителей, смешивая юмор и приключения.
English: This movie perfectly diverts the audience by mixing humor and adventure.
Русский: Родители часто развлекают малышей сказками перед сном.
English: Parents often divert toddlers with bedtime stories.
Русский: Путешествия — это способ развлекать себя в повседневной рутине.
English: Traveling is a way to divert oneself from everyday routine.
Second meaning: To redirect or turn aside (e.g., changing direction or focus)
Translation(s) & Context:
- перенаправлять - Commonly used in formal or technical contexts, such as in transportation, IT, or psychology, to indicate shifting attention or path.
Usage Examples:
Русский: В случае аварии, дорожные службы перенаправляют трафик на альтернативные маршруты.
English: In case of an accident, road services divert traffic to alternative routes.
Русский: Психолог посоветовал перенаправить внимание пациента от негативных мыслей.
English: The psychologist advised diverting the patient's attention from negative thoughts.
Русский: Сайт автоматически перенаправляет пользователей на обновлённую версию.
English: The website automatically diverts users to the updated version.
Русский: Во время митинга полиция перенаправляет толпу в безопасное место.
English: During the rally, the police divert the crowd to a safe location.
Русский: Чтобы избежать пробок, водители часто перенаправляют свой маршрут.
English: To avoid traffic jams, drivers often divert their route.
Russian Forms/Inflections:
Both key translations are verbs, so they follow Russian conjugation patterns. Russian verbs have aspects (imperfective and perfective), and these words are imperfective. Below is a table for each verb's key inflections in the present tense.
For развлекать (Imperfective):
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st (I/we) | развлекаю /rɐzvlʲɪˈkaʲʊ/ | развлекаем /rɐzvlʲɪˈkaʲɪm/ |
2nd (you) | развлекаешь /rɐzvlʲɪˈkaʲɪʂ/ | развлекаете /rɐzvlʲɪˈkaʲɪtʲɪ/ |
3rd (he/she/it/they) | развлекает /rɐzvlʲɪˈkaʲɪt/ | развлекают /rɐzvlʲɪˈkaʲʊt/ |
Note: This verb is regular and follows the first conjugation pattern. Its perfective counterpart is развлечь.
For перенаправлять (Imperfective):
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st (I/we) | перенаправляю /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲʊ/ | перенаправляем /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲɪm/ |
2nd (you) | перенаправляешь /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲɪʂ/ | перенаправляете /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲɪtʲɪ/ |
3rd (he/she/it/they) | перенаправляет /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲɪt/ | перенаправляют /pʲɪrʲɪnəˈpravlʲaʲʊt/ |
This verb is also regular but includes a prefix, which can affect stress in some forms. Perfective: перенаправить.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms for развлекать: забавлять (to amuse, more playful), веселить (to cheer up, often in social settings)
- Synonyms for перенаправлять: переключать (to switch, informal for attention), deviation (as a noun, but less direct)
- Antonyms: скучать (to bore), игнорировать (to ignore)
Related Phrases:
- Развлекательный центр - A place like an entertainment complex; used for leisure activities to divert boredom.
- Перенаправить внимание - To shift focus; common in educational or therapeutic contexts.
- Развлечься на полную - To fully enjoy oneself; an idiomatic phrase for complete diversion.
Usage Notes:
'Divert' corresponds closely to развлекать in informal, fun-oriented contexts and to перенаправлять in more literal or directional ones. In Russian, always consider the aspect: use imperfective (like these) for ongoing actions and perfective for completed ones. Развлекать is ideal for everyday speech, while перенаправлять suits formal writing; choose based on context to avoid sounding unnatural. Grammatically, these verbs require agreement with the subject in person and number.
Common Errors:
- English learners often confuse aspect: Using развлекать when a perfective like развлечь is needed, e.g., Incorrect: "Я развлекаю фильм" (wrong tense); Correct: "Я развлекся фильмом" (I was entertained by the film). Explanation: Russian requires precise aspect to convey completion.
- Mixing translations: Saying перенаправлять in a casual fun context, e.g., Incorrect: "Давай перенаправим детей" for "Let's divert the kids with games"; Correct: "Давай развлечем детей". Explanation: This sounds overly formal and misaligns with social nuance.
Cultural Notes:
In Russian culture, развлекать often ties to communal activities like festivals or theater, reflecting a historical emphasis on collective diversion during long winters. Перенаправлять might evoke Soviet-era traffic management or modern digital redirects, symbolizing adaptation in a dynamic society.
Related Concepts:
- развлечение (entertainment)
- переключение (switching)
- отвлечение (distraction)