Verborus

EN RU Dictionary

утилизировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dispose'

English Word: dispose

Key Russian Translations:

  • утилизировать [u.ti.li.zi.ro.'vatʲ] - [Formal, used in contexts like waste management]
  • распоряжаться [ras.po.'rʲa.ʐatʲ.sʲa] - [Formal, used for managing or arranging resources]
  • избавляться [i.ʐba.'vlʲatʲ.sʲa] - [Informal, used for getting rid of something casually]

Frequency: Medium (commonly used in everyday and professional contexts, but not as ubiquitous as basic verbs)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of verb conjugations and contextual usage; variations in formality may increase difficulty for beginners)

Pronunciation (Russian):

утилизировать: [u.ti.li.zi.ro.'vatʲ]

Note on утилизировать: The stress falls on the fourth syllable ('vatʲ'), and the verb has a soft consonant at the end, which can be tricky for English speakers due to Russian's palatalization rules.

распоряжаться: [ras.po.'rʲa.ʐatʲ.sʲa]

Note on распоряжаться: The reflexive suffix '-ся' affects pronunciation, making it sound like [sʲa]; pay attention to the rolled 'r' sound.

избавляться: [i.ʐba.'vlʲatʲ.sʲa]

Note on избавляться: The initial 'и-' is pronounced as a short 'i', and the verb often involves a reflexive form, which may vary in speed in casual speech.

Audio: Play audio for these words [Here, insert an audio player or link placeholder, e.g., using HTML5 audio: <audio src="audio/dispose.mp3">Your browser does not support the audio element.</audio>]

Meanings and Usage:

To get rid of or discard something
Translation(s) & Context:
  • утилизировать - Used in formal or environmental contexts, such as waste disposal or recycling programs.
  • избавляться - Informal contexts, like personal decluttering or everyday routines.
Usage Examples:
  • Мы должны утилизировать отходы правильно, чтобы защитить окружающую среду.

    We must dispose of the waste properly to protect the environment.

  • Избавьтесь от старых вещей, чтобы освободить место в доме.

    Get rid of old things to free up space in the house.

  • Компания утилизирует электронные устройства в соответствии с новыми законами.

    The company disposes of electronic devices in accordance with new laws.

  • Я избавляюсь от ненужных документов каждый месяц.

    I dispose of unnecessary documents every month.

To arrange or manage something
Translation(s) & Context:
  • распоряжаться - Formal contexts involving authority, such as financial or administrative decisions.
Usage Examples:
  • Директор распоряжается бюджетом компании эффективно.

    The director disposes of the company's budget effectively.

  • Он распоряжается активами, как опытный менеджер.

    He disposes of assets like an experienced manager.

  • Правительство распоряжается ресурсами во время кризиса.

    The government disposes of resources during a crisis.

  • Менеджер распоряжается командой, чтобы выполнить проект в срок.

    The manager disposes of the team to complete the project on time.

  • Она распоряжается временем, балансируя между работой и семьей.

    She disposes of her time, balancing between work and family.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. Russian verbs have imperfective and perfective aspects, and they inflect irregularly in some cases.

For утилизировать (imperfective): This is an imperfective verb, meaning it describes ongoing or repeated actions. It conjugates as follows:

Person/Number Present Tense Past Tense (m/f/n)
I (я) утилизирую утилизировал / утилизировала / утилизировало
You (ты) утилизируешь утилизировал / утилизировала / утилизировало
He/She/It (он/она/оно) утилизирует утилизировал / утилизировала / утилизировало
We (мы) утилизируем утилизировали
You (вы) утилизируете утилизировали
They (они) утилизируют утилизировали

For распоряжаться (imperfective, reflexive): Similar conjugation patterns apply, but it always ends with '-ся'. It is invariable in its reflexive form across persons.

For избавляться: This is also reflexive and follows standard verb patterns, with no major irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • утилизировать: выкидывать (vy.ki.'dy.vatʲ) - More casual, means to throw away.
    • распоряжаться: управлять (u.'prav.lʲatʲ) - Means to manage, with a focus on control.
    • избавляться: очищать (a.'ʧiʂ.atʲ) - Means to clean out or purge.
  • Antonyms:
    • утилизировать: сохранять (sa.'xra.nʲatʲ) - To preserve or keep.
    • распоряжаться: игнорировать (ig.no.'ri.ro.vatʲ) - To ignore or neglect.
    • избавляться: накапливать (na.'ka.pli.vatʲ) - To accumulate or collect.

Related Phrases:

  • Утилизировать отходы - To dispose of waste; used in environmental discussions.
  • Распоряжаться финансами - To dispose of finances; refers to managing money in a business context.
  • Избавляться от проблем - To dispose of problems; an informal phrase for resolving issues.

Usage Notes:

In Russian, the choice between translations like "утилизировать" and "избавляться" depends on formality and context: use "утилизировать" for official or ecological scenarios, while "избавляться" suits everyday conversations. "Dispose" often aligns more closely with "распоряжаться" in managerial contexts, but be cautious of the reflexive '-ся' ending, which indicates the action is directed at oneself or something under control. English speakers might overgeneralize; always consider the aspect (imperfective for ongoing actions) to match the intended meaning accurately.

Common Errors:

  • English learners often confuse the reflexive forms, e.g., using "утилизировать" without context, saying "Я утилизирую" instead of "Я утилизирую отходы" (correct: I dispose of waste). Error: Omitting the object; correct usage: Always specify what is being disposed of to avoid ambiguity.

  • Mixing up formality: Using "избавляться" in a professional email, e.g., "Избавьтесь от документов" instead of "Утилизируйте документы". Error: This sounds too casual; correct: Opt for "утилизировать" in formal settings and explain the context clearly.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like "утилизировать" are tied to environmental awareness, influenced by Soviet-era recycling practices and modern sustainability efforts. For instance, "распоряжаться" reflects a hierarchical society where authority in disposing of resources is culturally emphasized, often seen in literature like Tolstoy's works, where characters manage estates responsibly.

Related Concepts:

  • Экология (ecology)
  • Менеджмент (management)
  • Очистка (cleaning or purification)