Verborus

EN RU Dictionary

Эксумировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'disinter'

English Word: disinter

Key Russian Translations:

  • Эксумировать /ɛk.su.mʲi.ɪˈra.vatʲ/ - [Formal, Used in legal or medical contexts]
  • Раскрывать /rɐˈskrɨ.vatʲ/ - [Informal, Metaphorical, Used for revealing hidden information]

Frequency: Low (This word and its translations are not commonly used in everyday conversation; they appear in specialized contexts like forensics or literature.)

Difficulty: Advanced (C1 level or higher, as it involves specialized vocabulary and understanding of metaphorical nuances; for "Эксумировать," it's particularly challenging due to its formal and technical nature.)

Pronunciation (Russian):

Эксумировать: /ɛk.su.mʲi.ɪˈra.vatʲ/ (This is a borrowed word from Latin via English, with stress on the fourth syllable; the "э" is pronounced like "e" in "bed." Note the palatalized consonants for a natural Russian flow.)

Раскрывать: /rɐˈskrɨ.vatʲ/ (Stress on the second syllable; the "ы" sound is a distinct back vowel, similar to "i" in "bit" but more centralized.)

Note on Эксумировать: Be cautious with the initial "э" sound, which can be subtle; in rapid speech, it may soften. Variations exist in regional accents, such as in Siberian dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Literal meaning: To dig up and remove a body or object from a grave.
Translation(s) & Context:
  • Эксумировать - Used in formal, legal, or forensic contexts, such as exhumations for investigations.
Usage Examples:
  • Русский: Власти решили эксумировать тело для проведения ДНК-анализа.

    English: The authorities decided to disinter the body for DNA analysis.

  • Русский: Семья настояла на эксумировании, чтобы проверить обстоятельства смерти.

    English: The family insisted on disinterring the body to verify the circumstances of death.

  • Русский: Эксумировать останки разрешается только по судебному решению.

    English: Disinterring remains is only permitted by court order.

  • Русский: В археологии иногда приходится эксумировать древние захоронения.

    English: In archaeology, it's sometimes necessary to disinter ancient burials.

Metaphorical meaning: To reveal or bring to light something hidden or forgotten.
Translation(s) & Context:
  • Раскрывать - Used in informal or literary contexts to describe uncovering secrets or truths.
Usage Examples:
  • Русский: Журналист попытался раскрывать забытые детали скандала.

    English: The journalist tried to disinter the forgotten details of the scandal.

  • Русский: Книга раскрывает исторические тайны, которые были похоронены веками.

    English: The book disinters historical secrets that were buried for centuries.

  • Русский: В дискуссии он раскрывал аргументы, давно скрытые от общественности.

    English: In the discussion, he disinterred arguments that had long been hidden from the public.

  • Русский: Исследователи раскрывают древние мифы, чтобы понять современные проблемы.

    English: Researchers disinter ancient myths to understand contemporary issues.

  • Русский: Её речь раскрывала правду о прошлом, которую никто не хотел вспоминать.

    English: Her speech disinterred the truth about the past that no one wanted to remember.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are verbs, which follow standard Russian conjugation patterns. "Эксумировать" is a first-conjugation verb (ending in -овать), while "Раскрывать" is also first-conjugation. They exhibit regular inflections but can have irregularities in perfective aspects.

Form Эксумировать (Imperfective) Раскрывать (Imperfective)
Infinitive Эксумировать Раскрывать
Present (1st person singular) Эксумирую Раскрываю
Present (3rd person singular) Эксумирует Раскрывает
Past ( masculine singular) Эксумировал Раскрывал
Future (1st person singular) Буду эксумировать Буду раскрывать
Perfective aspect (if applicable) Эксумировать (no direct perfective; use "эксумировать" with context) Раскрыть (perfective form)

Note: These verbs do not change irregularly but must agree with subject gender, number, and tense as per Russian grammar rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Эксумировать: Выкапывать (more general digging)
    • Раскрывать: Открывать (to open or reveal; differs by implying a more gradual process)
  • Antonyms:
    • Скрывать (to hide; contrasts by concealing rather than revealing)
    • Захоронить (to bury; directly opposes the literal meaning)

Related Phrases:

  • Эксумация тела - Refers to the exhumation of a body, often in legal contexts.
  • Раскрывать тайну - Means to uncover a secret, used in storytelling or investigations.
  • Выкапывать правду - A metaphorical phrase for digging up the truth, similar to disinterring facts.

Usage Notes:

Use "Эксумировать" for literal, formal scenarios like forensic work, as it directly corresponds to the physical act of disinterring. For metaphorical uses, "Раскрывать" is more appropriate in everyday or literary English contexts, emphasizing revelation over excavation. Be mindful of context: in Russian, these words carry a sense of gravity, so avoid casual use. When choosing between translations, opt for "Эксумировать" in technical writing and "Раскрывать" in narrative prose. Grammatically, ensure verb agreement with subject and aspect (imperfective for ongoing actions).

Common Errors:

  • Confusing "Эксумировать" with "Выкапывать": Learners might use "Выкапывать" for exhumation, but it's too general and lacks the formal connotation. Correct: Use "Эксумировать" for precise legal contexts. Error example: "Выкапывать тело" (incorrect for formal disinterment); Correct: "Эксумировать тело".
  • Overusing the metaphorical sense: English speakers may apply "Раскрывать" too broadly, ignoring its imperfective aspect. Error example: "Раскрывать правду быстро" (implies ongoing action, but if instant, use perfective "Раскрыть"); Correct: "Он раскрыл правду мгновенно."

Cultural Notes:

In Russian culture, exhumation (Эксумировать) often relates to historical events, such as the exhumation of tsarist remains during Soviet times or World War II graves, symbolizing the uncovering of suppressed history. This can carry emotional or political weight, reflecting themes of memory and justice in Russian literature and media.

Related Concepts:

  • Похороны (funeral)
  • Захоронение (burial)
  • Тайна (secret)