Verborus

EN RU Dictionary

disaffection

недовольство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'disaffection'

English Word: disaffection

Key Russian Translations:

  • недовольство /nʲɪdɐˈvolʲstvə/ - [Formal, often used in political or social contexts]
  • отчуждение /ɐtʂɨʐdʲɪˈnʲje/ - [Formal, emphasizes emotional or social alienation]

Frequency: Medium (commonly encountered in formal writing, news, and discussions about politics or society)

Difficulty: B2 (Intermediate, as it involves abstract concepts and requires understanding of nuanced emotional states; for 'отчуждение', it may be B2-C1 due to its psychological connotations)

Pronunciation (Russian):

недовольство: /nʲɪdɐˈvolʲstvə/ (Note: The stress is on the third syllable; be careful with the palatalized 'л' sound, which is softer than in English.)

отчуждение: /ɐtʂɨʐdʲɪˈnʲje/ (Note: The 'ч' is a voiceless palatal fricative, similar to 'ch' in 'loch'; this word has a more emphatic pronunciation in formal speech.)

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A state of dissatisfaction or loyalty loss towards an authority or group.
Translation(s) & Context:
  • недовольство - Used in contexts of general discontent, such as political unrest or workplace dissatisfaction.
  • отчуждение - Applied in more emotional or psychological contexts, like social isolation or estrangement from a community.
Usage Examples:
  • В стране растёт недовольство правительством из-за экономических проблем.

    In the country, disaffection towards the government is growing due to economic issues.

  • Его отчуждение от семьи стало результатом многолетних конфликтов.

    His disaffection from his family resulted from years of conflicts.

  • Недовольство сотрудников вылилось в забастовку против новых правил.

    The employees' disaffection led to a strike against the new rules.

  • В обществе наблюдается отчуждение молодых людей от традиционных ценностей.

    In society, there is disaffection among young people towards traditional values.

  • Политическое недовольство часто приводит к массовым протестам.

    Political disaffection often results in mass protests.

Secondary Meaning: Emotional detachment or alienation.
Translation(s) & Context:
  • отчуждение - Common in literary or psychological discussions, highlighting a sense of separation.
  • недовольство - Less common here, but can be used if the detachment stems from dissatisfaction.
Usage Examples:
  • Отчуждение между друзьями возникло после предательства.

    Disaffection between friends arose after the betrayal.

  • Её отчуждение от коллектива было заметно на работе.

    Her disaffection from the team was evident at work.

  • Недовольство и отчуждение часто сопутствуют кризисам в отношениях.

    Disaffection and alienation often accompany relationship crises.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. 'Недовольство' is a neuter noun with standard declension patterns, while 'отчуждение' is also neuter but follows similar rules. Russian nouns change based on case, number, and gender.

Case Singular (недовольство) Singular (отчуждение)
Nominative недовольство отчуждение
Genitive недовольства отчуждения
Dative недовольству отчуждению
Accusative недовольство отчуждение
Instrumental недовольством отчуждением
Prepositional недовольстве отчуждении

Note: These words do not have plural forms in most contexts, as they are abstract concepts, making them uninflected for number in standard usage.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • неудовольствие (similar to 'недовольство' but slightly more formal, often used in bureaucratic contexts)
    • раздражение (implies irritation, a milder form of disaffection)
    • неприязнь (focuses on dislike, with a personal emotional nuance)
  • Antonyms:
    • удовлетворение (satisfaction)
    • привязанность (attachment or loyalty)

Related Phrases:

  • Выразить недовольство - To express disaffection (used in contexts of voicing complaints, e.g., in protests).
  • Социальное отчуждение - Social disaffection (refers to alienation from society, common in sociological discussions).
  • Рост недовольства - Growth of disaffection (indicates increasing unrest, often in political analysis).

Usage Notes:

'Недовольство' directly corresponds to 'disaffection' in formal contexts like politics, while 'отчуждение' is better for emotional or relational scenarios. Be mindful of context: in Russian, these words often require prepositions like 'к' (towards) for directionality, e.g., 'недовольство к правительству'. Choose based on nuance—'недовольство' is more about active dissatisfaction, whereas 'отчуждение' implies passive distance. In informal speech, simpler alternatives like 'не нравится' might be used, but these are more precise for written or formal English equivalents.

Common Errors:

  • Mistake: Confusing 'недовольство' with 'неудовольствие' and using them interchangeably without considering tone. Correct: 'Неудовольствие' is more neutral and bureaucratic, while 'недовольство' conveys stronger emotion. Example of error: Using 'неудовольствие' in a heated political context. Correct usage: 'Недовольство народа растёт' instead of 'Неудовольствие народа растёт' for better emotional fit.
  • Mistake: Forgetting case changes, e.g., using nominative in all positions. Correct: In genitive phrases, say 'из-за недовольства' (because of disaffection), not 'из-за недовольство'.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'недовольство' often appear in discussions of historical events, such as the Russian Revolution, where disaffection towards the tsarist regime played a key role. This reflects a broader cultural emphasis on collective emotions and social critique, making these terms common in literature and media to express societal tensions.

Related Concepts:

  • протест (protest)
  • революция (revolution)
  • социальное неравенство (social inequality)