diligent
Russian Translation(s) & Details for 'Diligent'
English Word: diligent
Key Russian Translations:
- усердный [ˈusʲɪrdnɨj] - [Formal, Used for personal effort or work ethic]
- прилежный [prʲɪˈlʲeʐnɨj] - [Formal/Informal, Often used for students or consistent effort]
- трудолюбивый [trʊdəlʲʊˈbʲivɨj] - [Formal, Emphasizes love for work or industriousness]
Frequency: Medium (commonly used in formal and educational contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by term due to nuance)
Pronunciation (Russian):
усердный: [ˈusʲɪrdnɨj]
Note on усердный: Stress falls on the first syllable; the 'р' sound is rolled lightly.
прилежный: [prʲɪˈlʲeʐnɨj]
Note on прилежный: Stress on the second syllable; 'ж' is a voiced fricative, similar to 's' in 'measure'.
трудолюбивый: [trʊdəlʲʊˈbʲivɨj]
Note on трудолюбивый: Stress on the fourth syllable; a longer word with soft consonants.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Showing careful and persistent effort (General)
Translation(s) & Context:
- усердный - Often used for someone who works hard with dedication, especially in professional or personal tasks.
- трудолюбивый - Highlights a natural inclination or love for hard work, often a character trait.
Usage Examples:
-
Он усердно работал над проектом всю ночь.
He worked diligently on the project all night.
-
Она трудолюбивая женщина, всегда готова помочь.
She is a diligent woman, always ready to help.
2. Attentive and thorough, especially in studies (Academic)
Translation(s) & Context:
- прилежный - Commonly used for students or learners who are attentive and consistent in their studies.
Usage Examples:
-
Ученик был очень прилежным и всегда делал домашнюю работу.
The student was very diligent and always did his homework.
-
Её прилежное отношение к учёбе впечатляет учителей.
Her diligent attitude toward studies impresses the teachers.
-
Будь прилежным, и ты добьёшься успеха на экзаменах.
Be diligent, and you will succeed in your exams.
Russian Forms/Inflections:
усердный (Adjective): Declines according to gender, number, and case like most Russian adjectives.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | усердный | усердная | усердное | усердные |
Genitive | усердного | усердной | усердного | усердных |
прилежный (Adjective): Follows similar declension patterns as усердный.
трудолюбивый (Adjective): Also declines like other adjectives; no irregular forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- старательный (emphasizes effort and trying hard)
- ревностный (focuses on zeal or enthusiasm)
Antonyms:
- ленивый (lazy)
- небрежный (careless)
Related Phrases:
- усердно трудиться - to work diligently (used in formal or professional contexts)
- прилежно учиться - to study diligently (common in academic settings)
- трудолюбивый характер - diligent nature (describing someone's personality)
Usage Notes:
- While all three translations (усердный, прилежный, трудолюбивый) overlap in meaning, "прилежный" is most often associated with academic diligence, whereas "трудолюбивый" emphasizes a broader, inherent love for work.
- These terms are generally formal or neutral; they are less likely to appear in casual slang or very informal speech.
- Pay attention to adjective agreement in Russian sentences, as the form changes based on the gender, number, and case of the noun it modifies.
Common Errors:
- Error: Using "усердный" for academic contexts exclusively. Incorrect: "Он усердный ученик" (sounds slightly off). Correct: "Он прилежный ученик" (more natural for students).
- Error: Forgetting adjective agreement. Incorrect: "Она усердный" (wrong gender). Correct: "Она усердная".
Cultural Notes:
In Russian culture, diligence (especially трудолюбие) is highly valued as a personal and societal virtue, often tied to historical narratives of hard work and perseverance through challenges. Praising someone as "трудолюбивый" carries significant positive weight.
Related Concepts:
- старание (effort)
- упорство (perseverance)
- ответственность (responsibility)