defraud
Russian Translation(s) & Details for 'defraud'
English Word: defraud
Key Russian Translations:
- обмануть [ɐbˈmanʊtʲ] - [Informal, General Use]
- мошенничать [mɐˈʂɛnʲːɪtɕətʲ] - [Formal, Legal Context]
- надуть [nɐˈdutʲ] - [Colloquial, Informal]
Frequency: Medium
Difficulty: B2 (Intermediate) for "обмануть" and "надуть"; C1 (Advanced) for "мошенничать"
Pronunciation (Russian):
обмануть: [ɐbˈmanʊtʲ]
Note on обмануть: Stress on the second syllable; the "у" is pronounced as a short "oo".
мошенничать: [mɐˈʂɛnʲːɪtɕətʲ]
Note on мошенничать: Stress on the second syllable; "щ" is a soft "shch" sound, unique to Russian.
надуть: [nɐˈdutʲ]
Note on надуть: Stress on the second syllable; often used in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To deceive someone for personal gain (General Fraud)
Translation(s) & Context:
- обмануть - Commonly used for general deception or cheating someone out of money or trust.
- надуть - Informal, often used for smaller-scale or playful deception, but can imply fraud in colloquial contexts.
Usage Examples:
-
Он обманул меня, взяв деньги за несуществующий товар.
He defrauded me by taking money for a non-existent product.
-
Её обманули на крупную сумму в интернете.
She was defrauded of a large sum online.
-
Ты меня надул, сказав, что это оригинал!
You defrauded me by saying this was an original!
2. To engage in systematic or legal fraud (Formal/Legal Context)
Translation(s) & Context:
- мошенничать - Used in formal or legal contexts to describe systematic fraud or swindling.
Usage Examples:
-
Компания мошенничала, скрывая налоги.
The company defrauded by hiding taxes.
-
Он был арестован за то, что мошенничал с инвестициями.
He was arrested for defrauding with investments.
Russian Forms/Inflections:
обмануть (Verb, Perfective Aspect): This verb is perfective, indicating a completed action. It conjugates irregularly in some forms.
Person | Present (Not applicable for perfective) | Past | Future |
---|---|---|---|
Я (I) | - | обманул (m) / обманула (f) | обману |
Ты (You) | - | обманул (m) / обманула (f) | обманешь |
Он/Она (He/She) | - | обманул / обманула | обманет |
мошенничать (Verb, Imperfective Aspect): Regular conjugation, used for ongoing or habitual action.
надуть (Verb, Perfective Aspect): Similar to "обмануть", it is perfective and follows similar conjugation patterns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- обманывать (to deceive, ongoing action)
- кинуть (colloquial, to cheat or trick)
Antonyms:
- помочь (to help)
- поддержать (to support)
Note: Synonyms like "кинуть" are more colloquial and situational compared to "обмануть".
Related Phrases:
- обмануть доверие - to betray trust (lit. to defraud trust)
- мошенничать с деньгами - to defraud with money (common in legal contexts)
- надуть на деньги - to cheat someone out of money (colloquial)
Usage Notes:
- "обмануть" is the most versatile and commonly used translation for "defraud", suitable for both casual and semi-formal contexts.
- "мошенничать" is more formal and often appears in legal or official discussions of fraud.
- "надуть" is highly colloquial and may not always imply serious fraud; it can sometimes mean a playful trick.
- Be mindful of the aspect (perfective vs. imperfective) when using these verbs, as Russian grammar requires aspectual precision.
Common Errors:
1. Confusing aspects: English learners often use the imperfective "обманывать" when the context calls for the perfective "обмануть".
- Wrong: Я обманываю его вчера. (I deceive him yesterday.)
- Correct: Я обманул его вчера. (I defrauded him yesterday.)
2. Misusing "надуть": Using "надуть" in formal contexts can sound inappropriate or disrespectful.
- Wrong: Компания надула клиентов. (The company tricked clients.)
- Correct: Компания обманула клиентов. (The company defrauded clients.)
Cultural Notes:
In Russian culture, fraud and deception are sensitive topics, often tied to historical contexts of economic hardship or distrust in institutions. Terms like "мошенничать" may carry a strong negative connotation in legal or business discussions, reflecting a cultural emphasis on trust and honesty.
Related Concepts:
- обман (deception)
- мошенничество (fraud, swindling)
- ложь (lie)