Verborus

EN RU Dictionary

definitely

определённо Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Definitely'

English Word: definitely

Key Russian Translations:

  • определённо [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə] - [Formal, Neutral]
  • точно [ˈtoʧnə] - [Informal, Conversational]
  • безусловно [bʲɪzʊˈslovnə] - [Formal, Emphatic]

Frequency: High (commonly used in both formal and informal contexts)

Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate; varies by translation: "точно" is A2, "безусловно" is B1)

Pronunciation (Russian):

определённо: [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə]

Note on определённо: Stress falls on the third syllable. The "ё" is always stressed and pronounced as "yo".

точно: [ˈtoʧnə]

Note on точно: Stress on the first syllable. The "ч" sounds like "ch" in "church".

безусловно: [bʲɪzʊˈslovnə]

Note on безусловно: Stress on the third syllable. The "з" is soft due to the following "у".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To express certainty or agreement (without doubt)
Translation(s) & Context:
  • определённо - Used in formal or neutral contexts to confirm something with certainty.
  • точно - Common in casual speech, often used to agree or confirm.
  • безусловно - Used in formal settings to emphasize absolute certainty.
Usage Examples:
  • Я определённо приду на встречу завтра.

    I will definitely come to the meeting tomorrow.

  • Ты точно сможешь помочь мне с этим?

    Can you definitely help me with this?

  • Это безусловно лучший выбор для нас.

    This is definitely the best choice for us.

  • Определённо, это был незабываемый день.

    Definitely, it was an unforgettable day.

  • Точно, я помню, где это находится!

    Definitely, I remember where it is!

Russian Forms/Inflections:

определённо, точно, безусловно: All three translations are adverbs and do not change form in Russian. They remain invariable regardless of the grammatical context (gender, number, case, or tense).

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • несомненно (undoubtedly - more formal)
  • конечно (of course - conversational)
  • однозначно (unequivocally - neutral to formal)

Note: "конечно" is often softer and more conversational, while "несомненно" is highly formal.

Antonyms:

  • возможно (possibly)
  • сомнительно (doubtfully)

Related Phrases:

  • точно так же - "definitely in the same way" (used to confirm similarity)
  • безусловно да - "definitely yes" (strong affirmation)
  • определённо стоит - "definitely worth it" (used to recommend or affirm value)

Usage Notes:

  • "точно" is the most versatile and frequently used in everyday conversation, often interchangeable with "definitely" in informal English.
  • "безусловно" carries a stronger, more formal tone, often used in written language or serious discussions to emphasize absolute certainty.
  • "определённо" is neutral and can be used in both formal and informal contexts, but it is less common in rapid, casual speech compared to "точно".
  • Be mindful of the context: using "безусловно" in casual settings may sound overly serious or out of place.

Common Errors:

  • Error: Using "безусловно" in casual conversation. Incorrect: "Ты безусловно придёшь?" (sounds overly formal). Correct: "Ты точно придёшь?" (natural and conversational).
  • Error: Misplacing stress in pronunciation, e.g., saying [ˌɐprʲɪdʲeˈlʲɪnə] instead of [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə] for "определённо". Stress errors can lead to misunderstanding.
  • Error: Confusing "точно" with "точный" (an adjective meaning "precise"). Incorrect: "Я точный приду." Correct: "Я точно приду."

Cultural Notes:

In Russian, expressing certainty with words like "точно" is common in casual dialogue and often accompanies a nod or gesture to reinforce agreement. "безусловно" may be used in debates or formal discussions to assert an unarguable point, reflecting a cultural tendency to use strong language in intellectual or professional settings.

Related Concepts:

  • конечно (of course)
  • уверенность (confidence)
  • согласие (agreement)