definitely
Russian Translation(s) & Details for 'Definitely'
English Word: definitely
Key Russian Translations:
- определённо [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə] - [Formal, Neutral]
- точно [ˈtoʧnə] - [Informal, Conversational]
- безусловно [bʲɪzʊˈslovnə] - [Formal, Emphatic]
Frequency: High (commonly used in both formal and informal contexts)
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate; varies by translation: "точно" is A2, "безусловно" is B1)
Pronunciation (Russian):
определённо: [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə]
Note on определённо: Stress falls on the third syllable. The "ё" is always stressed and pronounced as "yo".
точно: [ˈtoʧnə]
Note on точно: Stress on the first syllable. The "ч" sounds like "ch" in "church".
безусловно: [bʲɪzʊˈslovnə]
Note on безусловно: Stress on the third syllable. The "з" is soft due to the following "у".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To express certainty or agreement (without doubt)
Translation(s) & Context:
- определённо - Used in formal or neutral contexts to confirm something with certainty.
- точно - Common in casual speech, often used to agree or confirm.
- безусловно - Used in formal settings to emphasize absolute certainty.
Usage Examples:
-
Я определённо приду на встречу завтра.
I will definitely come to the meeting tomorrow.
-
Ты точно сможешь помочь мне с этим?
Can you definitely help me with this?
-
Это безусловно лучший выбор для нас.
This is definitely the best choice for us.
-
Определённо, это был незабываемый день.
Definitely, it was an unforgettable day.
-
Точно, я помню, где это находится!
Definitely, I remember where it is!
Russian Forms/Inflections:
определённо, точно, безусловно: All three translations are adverbs and do not change form in Russian. They remain invariable regardless of the grammatical context (gender, number, case, or tense).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- несомненно (undoubtedly - more formal)
- конечно (of course - conversational)
- однозначно (unequivocally - neutral to formal)
Note: "конечно" is often softer and more conversational, while "несомненно" is highly formal.
Antonyms:
- возможно (possibly)
- сомнительно (doubtfully)
Related Phrases:
- точно так же - "definitely in the same way" (used to confirm similarity)
- безусловно да - "definitely yes" (strong affirmation)
- определённо стоит - "definitely worth it" (used to recommend or affirm value)
Usage Notes:
- "точно" is the most versatile and frequently used in everyday conversation, often interchangeable with "definitely" in informal English.
- "безусловно" carries a stronger, more formal tone, often used in written language or serious discussions to emphasize absolute certainty.
- "определённо" is neutral and can be used in both formal and informal contexts, but it is less common in rapid, casual speech compared to "точно".
- Be mindful of the context: using "безусловно" in casual settings may sound overly serious or out of place.
Common Errors:
- Error: Using "безусловно" in casual conversation. Incorrect: "Ты безусловно придёшь?" (sounds overly formal). Correct: "Ты точно придёшь?" (natural and conversational).
- Error: Misplacing stress in pronunciation, e.g., saying [ˌɐprʲɪdʲeˈlʲɪnə] instead of [ˌɐprʲɪˈdʲelʲɪnə] for "определённо". Stress errors can lead to misunderstanding.
- Error: Confusing "точно" with "точный" (an adjective meaning "precise"). Incorrect: "Я точный приду." Correct: "Я точно приду."
Cultural Notes:
In Russian, expressing certainty with words like "точно" is common in casual dialogue and often accompanies a nod or gesture to reinforce agreement. "безусловно" may be used in debates or formal discussions to assert an unarguable point, reflecting a cultural tendency to use strong language in intellectual or professional settings.
Related Concepts:
- конечно (of course)
- уверенность (confidence)
- согласие (agreement)